Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

Всем ивановским друзьям!

Друзья! Все вы прекрасно знаете о моем увлечении творчеством английского писателя и ученого Дж.Р.Р. Толкина. И о том, что у меня довольно большая коллекция его книг, обзор которой я выкладываю здесь под названием "Сериал "Коллекция"". В основном это англоязычные оригиналы и переводы на русский язык. Есть также "Властелин Колец" на испанском, немецком, македонском, белорусском, болгарском, грузинском, турецком, японском, французском, итальянском, польском и финском языках, первая книга "Властелина Колец" из шести на корейском, первый том "Властелина Колец" из трех на иврите, первый том "Властелина Колец" из трех на украинском, первый том "Властелина Колец" на африкаансе, "Хоббит" на итальянском, белорусском, украинском, армянском, немецком, японском, болгарском, венгерском, черногорском, французском, польском, греческом, испанском, португальском, китайском, турецком, грузинском и латинском языках, а также "Сильмариллион" на греческом, немецком и португальском (всего 25 языков). Но любому коллекционеру хочется большего, хочется постоянно пополнять свою коллекцию. Даже когда это физически невозможно. Но что невозможно мне, возможно вам. Многие из вас часто бывают за границей, на отдыхе или по делам. У меня к вам большая просьба: не поленитесь, зайдите в книжный магазин и купите для меня, пожалуйста, издание "Властелина Колец" на языке страны, где вы оказались. "Властелин Колец" часто издается в трех отдельных томах. Но иногда его можно встретить в виде одного тома. Книги в твердом переплете очень дорогие, поэтому не обращайте на них внимания. Дешевле приобрести однотомное издание в тонкой обложке. И вам проще, и мне приятно. Да оно и легче, если учитывается вес багажа. Кто захочет привезти для меня книгу за означенную сумму - я готов заплатить. Кто хочет сделать приятный подарок другу - буду рад подарку. Обращаюсь в основном к ивановцам, потому что книгу так проще передать - в одном городе живем.
А теперь конкретно по странам и континентам. К сожалению, переводов "Властелина Колец" на разные языки не очень много. Здесь я напишу как выглядит название книги на языках тех стран, куда вы можете поехать (а я к сожалению не могу в силу многих причин) и где книга точно переводилась и издавалась.
Албанский (Албания): Lordi i unazave или Kryezoti i Unazave
Армянский (Армения): Մատանիների տիրակալը (Маданинери Дирагали)
Баскский (Испания): Eraztunen Jauna
Бретонский (Франция): Aotrou ar Gwalennoù
Венгерский (Венгрия): A Gyűrűk Ura
Вьетнамский (Вьетнам): Chúa tể nhìng chiếc Nhẫn
Галисийский (Испания, Португалия): O Señor dos Aneis
Голландский (Нидерланды): In de Ban van de Ring или De Heer der Ringen
Греческий (Греция, Кипр): Ο άρχοντας των δαχτυλιδιών
Датский (Дания), норвежский (Норвегия): Ringenes Herre или Ringdrotten
Иврит (Израиль): שר הטבעות (Сар ха-Таббаот) (есть первый том, нужны второй и третий!)
Индонезийский (Индонезия): Raja Segala Cincin
Исландский (Исландия): Hringadróttinssaga
Каталанский (Испания): El Senyor dels Anells
Латышский (Латвия): Gredzenu Pavēlnieks
Литовский (Литва): Žiedų valdovas
Монгольский (Монголия): Бөгжний Эзэн
Португальский (Португалия, Бразилия): O Senhor dos Anéis
Румынский (Румыния): Stăpânul Inelelor
Сербский (Сербия): Господар Прстенова
Словацкий (Словакия): Pán prsteňov
Словенский (Словения): Gospodar prstanov
Украинский (Украина): Володар Перснів (есть первый том, нужны второй и третий!)
Фарерский (Фарерские острова): Ringanna Harri
Хорватский (Хорватия), черногорский (Черногория): Gospodar prstenova
Чешский (Чехия): Pán Prstenů
Шведский (Швеция): Sagan om Ringen или Ringarnas herre
Эсперанто (повсеместно): La Mastro de l' Ringoj
Эстонский (Эстония): Sõrmuste Isand
К сожалению, средствами текстового редактора ЖЖ нет возможности воспроизвести в оригинальном написании названия переводов "ВК" на арабский /Египет/ (Malek al Khwatem или Sayyid al-Khawatim), бенгальский /Индия/ (Sarbadhipoti Angti), китайский /Китай, Тайвань/ (Mo Jie Shou Bu Qu), корейский /Корея/ (Banjieui Jewang - есть первый томик из изданных семи), маратхи /Индия/ (Swami Mudrikancha), персидский /Иран/ (Ha Arbab-i Halqih), таиландский /Таиланд/ (Chao Haeng Waen) и некоторые другие языки. Но их можно найти в Википедии.
Обложки многих изданий можно посмотреть на этом сайте http://www.elrondslibrary.fr в разделе Translations.
Напомню, что фамилия автора на местных языках может транслитерироваться с английского без изменений как Tolkien.
Но если уж "Властелина Колец" в наличии не будет, а будет только "Хоббит" (или "Сильмариллион"), буду рад и "Хоббиту" (или "Сильмариллиону")!
Вот такая просьба ко всем вам. Буду рад пополнить свою коллекцию с вашей помощью. Заранее благодарю!
P.S. И еще.
Collapse )

Хороший день, Дар Ветер, хороший день!

Все помнят, как в 2017 году велась бурная дискуссия о необходимости реформы газеты "Рабочий край". Я писал об этом - все посты можно найти по соответствующему тэгу "Рабочий край" в облаке тэгов https://tar-elentirmo.livejournal.com/tag/Рабочий%20край. Необходимость реформ, смену формата и особенно смену редакции всегда считал делом искусственным, надуманным и провокаторским. Просто кто-то захотел поиметь лакомый кусок из бюджета. Были общественные обсуждения, споры, баталии в сети. В итоге - 29 декабря 2017 года вышел последний номер той газеты, которую мы все знали. И началась эпоха машкевичевского выродка, недогазеты, с мутными тиражами, ужасной версткой и многочисленными судами по восстановлению справедливости. Еще в январе 2017 года мы предупреждали, что Машкевич недолго поиграет с газетой. Она ему надоест. Он рассобачится со всеми и бросит все. Опыт предыдущих его "проектов" показывает картину однозначно.
Первый звоночек прозвенел, когда народ стал возмущаться отсутствием газеты в почтовых ящиках по указанным адресам. На что Машкевич хамовато отнекивался, что, дескать, он тут не при чем. Ну прямо как Дуремар или более известное лицо в беседе журналистов о повышении пенсионного возраста.
Второй звоночек - повышение финансирования из бюджета с 9 до 13 миллионов рублей в год. С якобы увеличенным тиражом. Тиража что-то никто не увидел, как и обещанной еще год назад печатной рекламы на страницах, способной окупить городские бюджетные деньги и даже принести прибыль.
Третий звонок, прозвучавший практически одновременно, - недогазета сократила число полос с 16 до 12. Куда пошли 25% бюджетного финансирования, было непонятно. На все вопросы Машкевич по-хамски отвечал в ФБ, грубил,обзывался и посылал всех куда подальше, хотя на страницах своей бумажно-электронной мерзости ласково так просил задавать главреду вопросы о тираже и вообще газете как таковой. Вот она, двуличность Машкевича. А ведь кто-то его поддерживал...
Но был и четвертый звонок. В четверг 4 апреля свежий номер выродка в формате pdf должен был появиться на сайте издания с украденным названием. Но не появился. Ни в пятницу, ни в субботу...
И вот - занавес! Сегодня на ивановских новостных сайтах вышла информация, что Машкевича "попросили" из главредов псевдоРК. Уж что там вышло - не могу знать, подробности есть у Мокрецова https://ivanovolive.ru/news/14519
Впрочем, я удивляюсь, что это весьма положительное событие не произошло гораздо раньше. На своем сайте 1000inf.ru Машкевич неоднократно полоскал А.С. Кузьмичева (председателя гордумы), обещая ему в связи с делом Сверчкова скорую посадку в места не столь отдаленные. И одновременно - на страницах лжеРК печатались заметки Александра Станиславовича. Складывалось ощущение, что председатель городского законодательного органа не замечает противоречий между публикациями самого Машкевича и печатным органом власти, главредом которого Машкевич тоже является (являлся). За подобные статьи-наезды Кузьмичеву давно надо было "попросить" Машкевича собрать манатки и валить из редакции. Или в суд подать.
Что же будет дальше? Вернется ли РК в том виде, в которым мы его все помним? Скорее всего, нет. Пока у власти те, кто поддерживал Машкевича, кто с ним якшался и продвигал идею по "реформе" (читай: уничтожению) газеты, ничего не вернется. Люди, редакторский коллектив, уже обожглись один раз. Больше не будут. А может быть, поставят нового главреда типа Соцкова? Может. Ну повыходит газетенка еще годик. Потом все переведут на электронную форму, а документам администрации и думы отдадут какой-нибудь "Вестник". И все. Окончательный крест на газете-памятнике. Хотя он и так был поставлен 29 декабря 2017 года. Машкевичевское чудо-юдо я "Рабочим краем" не считаю. Да даже если Соцков (или кто-то иной, лояльный и послушный) и протянет некоторое время, Машкевич свое дело, мерзкое, гадостливое, злобливое, дрянное, уже сделал - он убил газету. Он убийца. А то, что его вышвырнули - поделом. И хорошо. Этого следовало ожидать, но я очень рад, что так все получилось. Он заслужил. Правда, надо как-то решать с 13 миллионами. Невыход газетенки не повод продолжать финансирование. Пусть лучше машкевичевский уродец сгинет окончательно. А столь нужные средства перераспределят на более благие дела. В образование, медицину или культуру.

Свершилось

Итак, этого момента мы ждали долгих пять лет.
Поначалу состояли в федеральной программе "Жилье для молодой семьи", где нам пообещали, что раз нас включили, то по достижению критического возраста никто уже не выкинет. Однако выкинули. Очень и очень многих. Некоторые обиделись, другие плюнули, а отдельные перерегистрировались уже на городскую программу. Там субсидия немного поменьше, но очередь движется быстрее. И вот, когда подтвердили нашу регистрацию, сказали, что мы четыреста какие-то на очереди. И тут вдруг объявляют, что наша очередь подошла. Приятно, конечно же.
Сегодня нам вручили свидетельство на получение субсидии.
Вот небольшой репотраж РТВ-Иваново:


Проблемы только начинаются. Нужно будет оформлять кучу бумаг, договариваться о ценовой политике, влезать в практически пожизненный кредит... Да и вообще, хлопотное это дело. Придется отпуск посвятить "хождению по мукам".
Но с другой стороны, это будет наше, не чужое. И это хорошо. )))