Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

Всем ивановским друзьям!

Друзья! Все вы прекрасно знаете о моем увлечении творчеством английского писателя и ученого Дж.Р.Р. Толкина. И о том, что у меня довольно большая коллекция его книг, обзор которой я выкладываю здесь под названием "Сериал "Коллекция"". В основном это англоязычные оригиналы и переводы на русский язык. Есть также "Властелин Колец" на испанском, немецком, македонском, белорусском, болгарском, грузинском, турецком, японском, французском, итальянском и польском языках, первая книга "Властелина Колец" из шести на корейском, первый том "Властелина Колец" из трех на иврите, первый том "Властелина Колец" из трех на украинском, "Хоббит" на итальянском, белорусском, украинском, армянском, немецком, японском, болгарском, венгерском, черногорском, французском, польском, греческом, испанском и латинском языках, а также "Сильмариллион" на греческом, немецком и португальском (всего 22 языка). Но любому коллекционеру хочется большего, хочется постоянно пополнять свою коллекцию. Даже когда это физически невозможно. Но что невозможно мне, возможно вам. Многие из вас часто бывают за границей, на отдыхе или по делам. У меня к вам большая просьба: не поленитесь, зайдите в книжный магазин и купите для меня, пожалуйста, издание "Властелина Колец" на языке страны, где вы оказались. "Властелин Колец" часто издается в трех отдельных томах. Но иногда его можно встретить в виде одного тома. Книги в твердом переплете очень дорогие, поэтому не обращайте на них внимания. Дешевле приобрести однотомное издание в тонкой обложке. И вам проще, и мне приятно. Да оно и легче, если учитывается вес багажа. Кто захочет привезти для меня книгу за означенную сумму - я готов заплатить. Кто хочет сделать приятный подарок другу - буду рад подарку. Обращаюсь в основном к ивановцам, потому что книгу так проще передать - в одном городе живем.
А теперь конкретно по странам и континентам. К сожалению, переводов "Властелина Колец" на разные языки не очень много. Здесь я напишу как выглядит название книги на языках тех стран, куда вы можете поехать (а я к сожалению не могу в силу многих причин) и где книга точно переводилась и издавалась.
Албанский (Албания): Lordi i unazave или Kryezoti i Unazave
Армянский (Армения): Մատանիների տիրակալը (Маданинери Дирагали)
Баскский (Испания): Eraztunen Jauna
Бретонский (Франция): Aotrou ar Gwalennoù
Венгерский (Венгрия): A Gyűrűk Ura
Вьетнамский (Вьетнам): Chúa tể nhìng chiếc Nhẫn
Галисийский (Испания, Португалия): O Señor dos Aneis
Голландский (Нидерланды): In de Ban van de Ring или De Heer der Ringen
Греческий (Греция, Кипр): Ο άρχοντας των δαχτυλιδιών
Датский (Дания), норвежский (Норвегия): Ringenes Herre или Ringdrotten
Иврит (Израиль): שר הטבעות (Сар ха-Таббаот) (есть первый том, нужны второй и третий!)
Индонезийский (Индонезия): Raja Segala Cincin
Исландский (Исландия): Hringadróttinssaga
Каталанский (Испания): El Senyor dels Anells
Латышский (Латвия): Gredzenu Pavēlnieks
Литовский (Литва): Žiedų valdovas
Монгольский (Монголия): Бөгжний Эзэн
Португальский (Португалия, Бразилия): O Senhor dos Anéis
Румынский (Румыния): Stăpânul Inelelor
Сербский (Сербия): Господар Прстенова
Словацкий (Словакия): Pán prsteňov
Словенский (Словения): Gospodar prstanov
Украинский (Украина): Володар Перснів (есть первый том, нужны второй и третий!)
Фарерский (Фарерские острова): Ringanna Harri
Финский (Финляндия): Taru Sormusten herrasta
Хорватский (Хорватия), черногорский (Черногория): Gospodar prstenova
Чешский (Чехия): Pán Prstenů
Шведский (Швеция): Sagan om Ringen или Ringarnas herre
Эсперанто (повсеместно): La Mastro de l' Ringoj
Эстонский (Эстония): Sõrmuste Isand
К сожалению, средствами текстового редактора ЖЖ нет возможности воспроизвести в оригинальном написании названия переводов "ВК" на арабский /Египет/ (Malek al Khwatem или Sayyid al-Khawatim), бенгальский /Индия/ (Sarbadhipoti Angti), китайский /Китай, Тайвань/ (Mo Jie Shou Bu Qu), корейский /Корея/ (Banjieui Jewang - есть первый томик из изданных шести), маратхи /Индия/ (Swami Mudrikancha), персидский /Иран/ (Ha Arbab-i Halqih), таиландский /Таиланд/ (Chao Haeng Waen) и некоторые другие языки. Но их можно найти в Википедии.
Обложки многих изданий можно посмотреть на этом сайте http://www.elrondslibrary.fr в разделе Translations.
Напомню, что фамилия автора на местных языках может транслитерироваться с английского без изменений как Tolkien.
Но если уж "Властелина Колец" в наличии не будет, а будет только "Хоббит" (или "Сильмариллион"), буду рад и "Хоббиту" (или "Сильмариллиону")!
Вот такая просьба ко всем вам. Буду рад пополнить свою коллекцию с вашей помощью. Заранее благодарю!
P.S. И еще.
Collapse )

Нужен Ефремов!

В моей ефремовской коллекции собраны почти все книжные издания "Туманности Андромеды", выпущенные в советское время. Но есть досадные лакуны. Не обо всех книгах, как оказывается, знает Фантлаб. Поэтому ко всем читателям моего ЖЖ большая просьба - вдруг где-то увидите, где-то раздобудете (тиражи в те времена были нехилые, вряд ли все уничтожено) для меня следующие книги:
1) Ефремов И.А. "Звездные корабли. Туманность Андромеды", Москва, "Правда", 1986 г., 448 с.
01

2) Ефремов И. "Андромеда томанлыгы", Казань, "Татарское книжное издательство", 1967 г., 330 с. (на татарском языке).
02

3) Ефремов I. "Туманнiсть Андромеди", Киев, "Молодь", 1960 г., 328 с. (на украинском языке).
03

4) Jefremov I. "Andromeeda udukogu", Таллин, "Eesti riiklik kirjastus", 1962 г., 320 с. (на эстонском языке).
04

5) Efrémov I. "La Nébuleuse d'Andromède", Москва, "Éditions en Langues Étrangères (Издательство на иностранных языках)", 1959 г., 408 с. (на французском языке).
Суперобложка
05

Переплет
07

6) Efremov I. "La nebulosa de Andrómeda", Москва, "Progreso (Прогресс)", 1965 г., 350 с. (на испанском языке).
Суперобложка
06

Переплет
07

7) Efremov I.A. "Az Androméda-Köd", Ужгород, "Карпаты", 1969 г., 424 с. (на венгерском языке).
Суперобложка
08

Переплет
09

8) Ефремов I. "Туманнiсть Андромеди", Киев, "Молодь", 1976 г., 368 с. (на украинском языке).
10

9) Efrémov I. "La Nébuleuse d'Andromède", Москва, "Прогресс", 1979 г., 450 с. (на французском языке).
11

10) Yefremov I. "Andromeda", Москва, "Raduga (Радуга)", 1990 г., 552 с. (на английском языке).
12

Заранее всех благодарю, кто откликнется.

Новое на сайте

На сайте Ивановского музея камня в разделе "Экспедиции" размещен фотоотчет об экспедиции на южный Байкал (Хамар-Дабан, р. Слюдянка, оз. Байкал, р. Ангара, Листвянка) в августе 1992 года: http://ivmk.net/lithos-exp0892.htm
Все картинки кликабельны.

Немного ампира

Я очень люблю сталинский ампир. К констуктивизму отношусь прохладно, а вот стиль конца 30-х - начала 50-х просто обожаю. Причем предпочитаю не столичный ампир, где здания с ног до головы (от фундамента до шпиля) украшены статуями, богатой лепниной, колоннами и прочими архитектурными излишествами, а наш, провинциальный, где дома более скромные, а стиль проявляется в таких небольших мазках, которые придают зданиям добрую нарядность: где-то гирлянда, где-то звезда, где-то пара коринфских колонночек, которые, бывает, еще и найти надо - не всегда они бросаются в глаза. Взять, к примеру, Кинешму. Были мы там пять лет назад в поисках клейменых кирпичей. И вчера ездили на "ЧГК". Обошел буквально пару кварталов, а такую красоту обнаружил, что аж слюнки потекли. Вот, посмотите сами.
Обычный жилой дом на ул. Гоголя.

01

Посмотрите, вот звезда на плоской полуколонне.

02

Вот серп и молот.

03

Такие же изображения, правда, чуть скромнее, есть и на дворовой стене. Хотя обычно стены, обращенные во двор, не украшались.
Или вот четырехэтажный дом напротив. Во дворе гипсовые статуи Вольки, старика Хоттабыча и волка. А на фасадной стене звезда с гирляндами, которую в листве деревьев еще и не сразу увидишь.

04

Или вот дом культуры на берегу Волги. Все скромно.

05

Но есть и звезда лучистая, и лента с челноком и веретеном, и даже год постройки.

06

Или вот еще одно культурное заведение (бывшее, нынче, как видно, сплошные магазины, клубы и аренды) ближе к центру.

07

Щит со звездой и колосьями.

08

Гирлянды с венками и лентами над и под изящным сандриком.

09

Вот вроде мелочь, а уже нарядно. Не помпезно, а скромно и со вкусом. И в Иванове есть подобные дома, и в других наших районных городах. Будете там, присмотритесь. Сталинский ампир это явление, которое надо беречь. Он делает нашу жизнь красивей.
Напомню, что по Иванову на сайте музея камня есть подборка декоративных элементов зданий и сооружений:
http://ivmk.net/lithos-dekor.htm
Все картинки кликабельны. При нажатии на адрес появится Яндекс-карта с указанным объектом в центре.

ПКА-1, ПКА-2, ПКА-3

Нет, это не марки противоракетных ракет и противотанковых танков. Это всего лишь сокращенное название метеоритных кратеров, один из которых всем хорошо известен и называется Пучеж-Катункской астроблемой. Вот здесь о нем подробно: http://ivmk.net/lithos-meteority.htm#01
Но кратенько напишу ниже.
Один из известных метеоритных кратеров мира, первый найденный в России и второй по величине в нашей стране после кратера Попигай на Таймыре - Пучеж-Катункская астроблема. Это метеоритный кратер диаметром 80 км, центр которого находится в Нижегородской области, в Сокольском районе - еще недавно это была часть Ивановской области. Краем вал кратера задевает территорию Юрьевецкого и Пучежского районов. Вот схема. Подробную карту можно найти по ссылке выше.

_pka111

Образовался кратер 167-164 миллионов лет назад в юрский период, когда здесь плескалось прибрежное мелкое море, в котором жили ихтиозавры, плавали белемниты и аммониты. Огромный астероид диаметром около двух километров упал в это море, произошел грандиозный взрыв, повлиявший на живущих вокруг животных и растения, от удара прошла по юрским океанам волна цунами.
Этот кратер не выделяется на рельефе местности, потому как давно покрыт поздними осадочными слоями и был обнаружен в результате бурения скважин. Но событие это запечатлено даже на гербе Пучежского района. На территории кратера иногда находят импактные алмазы.
А что же такое ПКА-2 и ПКА-3? Еще два кратера? Предположительно, да. И вот, что я могу о них сказать.
Есть большая вероятность, что наш регион подвергался и более массивной метеоритной бомбардировке. Было это гораздо раньше, и астероиды падали тогда гораздо крупнее. Анализ карт и гравиметрических данных показывает, что по крайней мере еще два кратера возможно есть на территории Ивановской области.
Один имеет диаметр 200 км, центр его расположен в северной части Горьковского водохранилища, недалеко от Юрьевца. Нарисуйте циркулем на карте окружность с центром примерно на Асафовых островах и радиусом 100 км. Вот вам и кратер будет. На приведенной ниже карте он обозначен как Пучеж-Катункский 2.



Правда, есть расхождения. Вот эта карта говорит, что центр кратера где-то в районе Сеготи, недалеко от Пучежа.



Да и в статье в Википедии про ПКА почему-то приводится именно подобный мозаичный снимок в искусственных цветах, правда, в качестве территории, где находится первый кратер. Обратите внимание на окружность, легко обнаруживаемую в реках Лух и Ветлуга. Разумеется, рельеф нашего региона сложился в результате деятельности ледника, растаявшего всего около пары десятков тысяч лет назад, и реки наши тоже постледникового происхождения. Но в глобальном масштабе, возможно, кратер мог до конца не стереться эрозионными процессами. Впрочем, реки - естественные углубления, а рубчик вала все же поднятие...

01

Другой кратер - гораздо крупнее. Его диаметр около 460 км. Он охватывает всю восточную часть Ивановской области, а центр расположен недалеко от города Урень Нижегородской области.



Оба кратера пока предполагаемые. Они требуют дальнейшего изучения и подтверждения. Но можно однозначно сказать, что если эти катастрофические события случились на самом деле, то было это гораздо ранее известного Пучеж-Катунского импактного события, задолго до динозавров, возможно еще на заре развития жизни, в протерозойскую эру.
Более подробно об этих предполагаемых астроблемах можно узнать на сайте http://labmpg.sscc.ru Там список выложен по алфавиту.

Старые бумаги

Продолжаю разбирать старые бумаги. Нашел среди раритетов вот такие толкинистские штучки.
Статья в какой-то из наших областных газет (не помню в какой, тогда много разной недолговечной мелочи выходило). Рубеж 1993 и 1994 годов. На фото слева Дмитрий Игнатьев, он же Эрестор, справа - автор статьи Алексей Пискунов, он же Лавр Наркисс из Кинешмы. Как же мне хотелось тогда побывать на игрищах... Но тексты перевесили, никуда не ездил, корпел над аглицкими буковками...
11

Одна из первых публикаций Марины Куклевой. "Рабочий край". Тех же лет, начала 90-х.
12

Уникальная вещь. Анонс Глипкона - 91. "Пригорья" еще нет, есть "Аэлита".
13

Пророчества - 2

А вот и второй листочек.
Практиковала у нас в городе, в конце 90-х, такая экстрасенша Екатерина Григорьевна Чиж, родом из Шуи. Принимала посетителей в гостинице "Советской", каб. 506, определяла судьбу по фотографии очно или заочно. В общем, делала прогноз и пророчествовала. Не бесплатно, разумеется. Ну мы тогда и решили с товарищами сходить, узнать, что она там нагадает кому. Было это 17 сентября 1999 года. На листочке, на котором я все ее предсказания записал, даже время замечено: 14:45-15:30. За этот академический час с меня было взято 40 полноценных рублей - нехилая сумма по тем временам. Но я не жалею, потому как результат просто замечательный. Почему? Потому что сия Чиж до сих пор практикует, принимая и одурманивая людей. За деньги, конечно. Интернет пестрит ее объявлениями. Написанное на листке - доказательство того, что это проходимица, шулер, обманщица, очковтирательница. В общем, все эпитеты ей подходят.
Итак, что же она мне напророчествовала? Перепечатываю как есть. А записывал я прямо за ней, за Екатериной Григорьевной, конспектом. В косых скобках комментарии.
Долголетие. 76-78 лет. Возможно за 80.
В 2001 году смена города. Ближе к Москве /да, служил в армии в Кубинке и Краснознаменске Московской области, с июня по октябрь 2001 года/. В 2004 переезд к Уралу, родные едут со мной /вот уже 2018, а я все в Иванове обретаюсь.../
1999 год. Сентябрь. 4 неделя. Что-то связанное с высокой рыжеволосой девушкой. Предстоит вечеринка, которая многое изменит /не было ничего, и девушки не было/.
Октябрь. Известия от родственников, живущих вне Иванова, тревожного характера, бессилие помочь /не было ничего/.
Ноябрь. Поездка, документы, связанные с этими вестями /не было ничего/.
Декабрь. Усталость, тревога, вещие сны /а кто тогда не уставал?/.
2000 год. Февраль-март. Влюбленность, знакомство через друзей /ну как бы отчасти может быть, не помню точно/.
Апрель. Страдания из-за любви, все остальное заброшено /совсем даже и нет!/.
Май. Еще знакомство /не уверен/.
Август. Предстоит выбор между светлой (мечтой) и темной (фанатично в меня влюбленной). Выбор темной под ее давлением /конечно же, нет!/
Осень. Неудачи в работе, крах, армия /нет и нет, в армию забрали через полгода, хотя и осенью могли/.
2001 год. Брак на темной. Квартира временная, снятая или друзей. Удачи в работе, защита или повышение. Армия не обычная, а договорная /вот из всего только с армией попадание - по сути короткая альтернативка после КМБ и присяги, остальное - полный промах/.
2002 год. Разлад в семье без развода из-за ревности. Поиски светлой подруги /снова мимо!/.
2003-2004 годы. Продолжена служба совместно с работой. Связь с наукой, возможно метеорологом на аэродроме, радаре. Новые друзья /молоко! мимо!/.
2006-2007 годы. Защита, повышение. Переезд к Уралу. Там успех, удача, прибыль, брак сохранится, новые подруги и влюбленность. Двое детей. Получится устроить судьбу сестры, мамы /так вроде на Урал уже в 2004 обещано переехать! а вообще - полный ноль!/
Здоровье: возможны поражения кожи, волос, суставов рук. Поражение левой ноги и левой почки из-за любви /раздерусь с невестой что ли? а по поводу левой ноги практически в точку - в госпитале левый диагноз ставят для того, чтобы оставить служить в госпитале санитаром, по левой ноге, чтобы не перепутать/.
Ну вот, практически кроме каких-то случайных намеков, ничего не совпало!
Кстати, тогда же я просил проверить судьбу и моего друга Александра Юрова. Чиж по его фотографии (а я носил с собой его фотографию) сказала:
2 неделя ноября 1999 года - опасность ограбления, разорения. Работа по наставлению родных. Брак неудачный, возможен алкоголизм, влюбленность.
Сашок, если ты меня читаешь, заметь - алкоголизм! Много не пей! ))))))))))))))))))))))))))
То есть и ему - ничего!
Отсюда вывод: гоните прочь эту Чиж! Не тратьте свои деньги на эту проходимицу!

Градус идиотизма зашкалило

Познакомлю я вас с прелюбопытным документом, который в очередной раз показывает, в каком бардаке мы живем, и что все попытки насильно насадить "потреотизьм" возымеют только обратную реакцию.
Вот этот прелестный документ:

bryansk

К секретным он не относится, потому что на нем нет соответствующей надписи и он прекрасно себя чувствует на просторах интернета. откуда, собственно, и был взят.
Почитайте, почитайте! Вы получите несказанное удовольствие. Потому как все это может затронуть и нас, бюджетников других регионов, а не только указанной Брянской области.
Ну как? Весело?
Почему бы "мыслителям" из Департамента не пойти дальше, не довести до логического конца и не запретить вообще пользоваться вычислительной и прочей техникой, ибо сделала она явно не в городе Брянске и даже не в одной из наших столиц. Интересно, а какая система стоит на компах Департамента? Неужели прям таки наши оччечественные разработки? Неужели у них Лексикон вместо Ворда? А Оперой можно пользоваться (шведская же!)? А монитор чей? Армазасского радиолампового завода с лейблом "Рекорд"?
Предлагаю г-ну Бардукову А-Эн с криками "Россия, вперед!" выбросить из окна свой рабочий компютер, предварительно грубо выдрав из него все провода китайского производства, и впредь считать токмо на счетах деревянных, кои сделаны в славном селе Кукуево Пердянской волости, а документы писать пером гусиным и боле ничем. И молиться, молиться, молиться...
Блин клинтон, куда же мы катимся!...

Встреча с О.А. Ереминой (г. Москва)

27 февраля 2016 года в рамках открытого заседания общества любителей камня в конференц-зале школы-музея "Литос-КЛИО" (ул. Семенчикова, д. 9) состоится встреча с Ольгой Александровной Ереминой (г. Москва), исследователем жизни и творчества Ивана Антоновича Ефремова, автором-составителем книги "Переписка И.А. Ефремова" и автором книги "Иван Ефремов" (серия ЖЗЛ).
В программе:
- К 70-летию первой советско-монгольской палеонтологической экспедиции;
- Эпистолярное наследие ученого и писателя как выражение его философских и научных идей.
Начало мероприятия в 13:00. Вход свободный. Справки по тел. 89203675403.

Все о том же

Хотел еще в среду написать, но не получилось в силу ряда причин. Наверстываю...
Итак, в среду в "Рабочем крае" была опубликована статья ""Золотые" дети" о повышении платы за детский сад и о возмущении родителей по этому довольно невеселому событию. Теперь в месяц ивановцы будут платить 1750 рублей. Как пишут в статье, Управление образования прокомментировало ситуацию и подробно разъяснило причины повышения, среди которых меня, как ивановца, отца двоих детей и муниципального бюджетника, порадовала следующая сентенция:
"Проанализировав размер родительской платы за присмотр и уход за детьми в муниципальных образовательных организациях в других городах (Ярославль - 2730 рублей, Владимир - 2520 рублей, Тверь - 2124 рубля), власти сделали вывод, что размер родительской платы в Иванове является одним из самых низких и требует корректировки в сторону увеличения".
Конец цитаты.
Как вам? Мне очень даже нравится. Видите, как оно - низкий у нас уровень, не то что в Ярославле и Владимире! Надо бы повысить, чтобы поближе. Подравняться на лидеров, так сказать. Только вот одновременно хочется узнать, а когда же подобное объяснение мы услышим относительно зарплат бюджетников? Не хочет ли наша родная администрация чуточку повысить минимальную ставку бюджетника-педагога (-медработника, -работника культуры), чтобы ну хоть на немножко приблизиться к уровню Ярославля, Владимира, Твери? А?
Напомню, что в Иванове минимальная ставка бюджетника, которая по идее должна быть равна минимальной зарплате в стране или регионе, согласно постановлению Администрации города Иваново №2547 от 14.11.2011, составляет округленно 2,9-3,6 тысяч рублей. Подробнее вот тут http://tar-elentirmo.livejournal.com/197362.html
Не шесть тысяч, а три! И уже от этих трех рассчитывают повышающие коэффициенты за образование, категорию и прочее. И поэтому люди вынуждены работать на полутора-двух ставках, то есть за двоих, чтобы получать хоть что-то. А в квиточках красивые цифры рисуются - аж 12-16 тысяч. Как бы на одного. Хотя если разделить, то получим реальные 7-10 тысяч.
И кстати, до сих пор никто мне не дал внятного ответа, на основании чего получены эти величины минимальных ставок в постановлении №2547. Где расчеты и обоснования? Ответа нет и вряд ли будет.
Поэтому сидите, товарищи бюджетники, и радуйтесь тому, что дают вам за двойную работу - зато по отчетности у нас все тип-топ, мы хорошо живем, товарищи бюджетники! И обязательно платите все больше и больше, ведь на Ярославль надо равняться! Что, что? В Ярославле зарплаты высокие? Да, ну да ладно, у нас же депрессивный регион, дефицитный бюджет, производства ну нету совсем, одни торговые центры. Что мы можем поделать, терпите. Что, что? Мы на что? Ну как, сидим вот, руками водим, ой, то есть руководим вами всеми, областью, городами разными, пытаемся что-то делать, или не пытаемся. Ну в общем, работаем мы! И вы работайте. Как там в гениальном фильме Данелии? "Приказ господина ПЖ - всем пацакам надеть намордники... И радоваться... А ты почему не радуешься? Я кого спрашиваю, а?" Радуйтесь! Радуйтесь, ивановцы!
А если серьезно, то задолбала вся эта байда, ой как задолбала! Честное слово!