Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

Всем ивановским друзьям!

Друзья! Все вы прекрасно знаете о моем увлечении творчеством английского писателя и ученого Дж.Р.Р. Толкина. И о том, что у меня довольно большая коллекция его книг, обзор которой я выкладываю здесь под названием "Сериал "Коллекция"". В основном это англоязычные оригиналы и переводы на русский язык. Есть также "Властелин Колец" на испанском, немецком, македонском, белорусском, болгарском, грузинском, турецком, японском, французском, итальянском и польском языках, первая книга "Властелина Колец" из шести на корейском, первый том "Властелина Колец" из трех на иврите, первый том "Властелина Колец" из трех на украинском, "Хоббит" на итальянском, белорусском, украинском, армянском, немецком, японском, болгарском, венгерском, черногорском, французском, польском, греческом, испанском и латинском языках, а также "Сильмариллион" на греческом, немецком и португальском (всего 22 языка). Но любому коллекционеру хочется большего, хочется постоянно пополнять свою коллекцию. Даже когда это физически невозможно. Но что невозможно мне, возможно вам. Многие из вас часто бывают за границей, на отдыхе или по делам. У меня к вам большая просьба: не поленитесь, зайдите в книжный магазин и купите для меня, пожалуйста, издание "Властелина Колец" на языке страны, где вы оказались. "Властелин Колец" часто издается в трех отдельных томах. Но иногда его можно встретить в виде одного тома. Книги в твердом переплете очень дорогие, поэтому не обращайте на них внимания. Дешевле приобрести однотомное издание в тонкой обложке. И вам проще, и мне приятно. Да оно и легче, если учитывается вес багажа. Кто захочет привезти для меня книгу за означенную сумму - я готов заплатить. Кто хочет сделать приятный подарок другу - буду рад подарку. Обращаюсь в основном к ивановцам, потому что книгу так проще передать - в одном городе живем.
А теперь конкретно по странам и континентам. К сожалению, переводов "Властелина Колец" на разные языки не очень много. Здесь я напишу как выглядит название книги на языках тех стран, куда вы можете поехать (а я к сожалению не могу в силу многих причин) и где книга точно переводилась и издавалась.
Албанский (Албания): Lordi i unazave или Kryezoti i Unazave
Армянский (Армения): Մատանիների տիրակալը (Маданинери Дирагали)
Баскский (Испания): Eraztunen Jauna
Бретонский (Франция): Aotrou ar Gwalennoù
Венгерский (Венгрия): A Gyűrűk Ura
Вьетнамский (Вьетнам): Chúa tể nhìng chiếc Nhẫn
Галисийский (Испания, Португалия): O Señor dos Aneis
Голландский (Нидерланды): In de Ban van de Ring или De Heer der Ringen
Греческий (Греция, Кипр): Ο άρχοντας των δαχτυλιδιών
Датский (Дания), норвежский (Норвегия): Ringenes Herre или Ringdrotten
Иврит (Израиль): שר הטבעות (Сар ха-Таббаот) (есть первый том, нужны второй и третий!)
Индонезийский (Индонезия): Raja Segala Cincin
Исландский (Исландия): Hringadróttinssaga
Каталанский (Испания): El Senyor dels Anells
Латышский (Латвия): Gredzenu Pavēlnieks
Литовский (Литва): Žiedų valdovas
Монгольский (Монголия): Бөгжний Эзэн
Португальский (Португалия, Бразилия): O Senhor dos Anéis
Румынский (Румыния): Stăpânul Inelelor
Сербский (Сербия): Господар Прстенова
Словацкий (Словакия): Pán prsteňov
Словенский (Словения): Gospodar prstanov
Украинский (Украина): Володар Перснів (есть первый том, нужны второй и третий!)
Фарерский (Фарерские острова): Ringanna Harri
Финский (Финляндия): Taru Sormusten herrasta
Хорватский (Хорватия), черногорский (Черногория): Gospodar prstenova
Чешский (Чехия): Pán Prstenů
Шведский (Швеция): Sagan om Ringen или Ringarnas herre
Эсперанто (повсеместно): La Mastro de l' Ringoj
Эстонский (Эстония): Sõrmuste Isand
К сожалению, средствами текстового редактора ЖЖ нет возможности воспроизвести в оригинальном написании названия переводов "ВК" на арабский /Египет/ (Malek al Khwatem или Sayyid al-Khawatim), бенгальский /Индия/ (Sarbadhipoti Angti), китайский /Китай, Тайвань/ (Mo Jie Shou Bu Qu), корейский /Корея/ (Banjieui Jewang - есть первый томик из изданных шести), маратхи /Индия/ (Swami Mudrikancha), персидский /Иран/ (Ha Arbab-i Halqih), таиландский /Таиланд/ (Chao Haeng Waen) и некоторые другие языки. Но их можно найти в Википедии.
Обложки многих изданий можно посмотреть на этом сайте http://www.elrondslibrary.fr в разделе Translations.
Напомню, что фамилия автора на местных языках может транслитерироваться с английского без изменений как Tolkien.
Но если уж "Властелина Колец" в наличии не будет, а будет только "Хоббит" (или "Сильмариллион"), буду рад и "Хоббиту" (или "Сильмариллиону")!
Вот такая просьба ко всем вам. Буду рад пополнить свою коллекцию с вашей помощью. Заранее благодарю!
P.S. И еще.
Collapse )

Первомай

В детстве мы ходили на первомайскую демонстрацию. Рассказываю как это было.
29 или 30 апреля в газете "Рабочий край", выходящей ради праздника в два цвета, публиковали призывы КПСС, праздничные материалы о трудовых подвигах, борьбе за мир и солидарности трудящихся ивановских предприятий. Папа читал вслух первые слова призывов, подражая судье Кригсу: "Да здравствует мням-мням-эээ-мням-мням. Да здравствует эээ-мням-мням-мням". У всех радостное настроение. Завтра на демонстрацию. Мама идет покупать в киоске "Союзпечать" или магазине "Игрушки" шарики. Не утерпели, пару шариков надули, играем ими, "приклеивая" статикой к потолку или разрисовывая смешными рожицами.
Наступает 1 мая. Мы живем у ИЗТС, близко к бывшему кольцу пятого трамвая. И вот около 9 часов утра в окно уже доносятся "бум-бум-бум". Это собирается колонна от завода расточных станков (ИЗТС). Скоро она двинется в путь по улице Ташкентской. Мы срочно одеваемся, родители надувают шарики, достают флажки. Мы с сестрой выбираем кто какой шарик понесет, иногда ругаемся из-за этого. Мы выходим из дома и идем к проезжей части. Колонна уже начала движение. Впереди грузовик, украшенный фанерными щитами с натянутой красной тканью. Над колонной транспаранты, бравурно играет живой оркестр, шары, флаги, портреты начальников. В саму колонну мы не вливаемся, а идем рядом по тротуару до улицы Воронина. Там колонна сливается с другой, автокрановской, и продолжает в удвоенном объеме двигаться по проезжей части в сторону центра. Но дальше с колонной мы не пойдем. Мы сворачиваем на улицу Воронина и идем к бабе Але в гости, где часика два посидим, договоримся на счет завтра. Баба Аля обязательно угостит конфеткой. Иногда это конфеточка-проституточка. Да, были такие конфетки без фантиков, карамельки или батончики. Потом радостные мы возвращаемся домой - мы сходили на демонстрацию! И так - каждый год.
Иногда, когда погода выдавалась не очень хорошая, мы оставались дома и смотрели демонстрацию на Красной площади по телевизору. Начиналась она заставкой "Интервидения" с музыкой Шостаковича: "Внимание! Говорит и показывает Москва. Включаем Красную площадь". Звучали фанфары, вился красный флаг над Кремлем. И начиналось... "Идет колонна Кировского района... С праздником, дорогие товарищи!" - гордо и бодро вещали нам с экрана Игорь Кириллов и Анна Шатилова. А потом были мультики, фильм-концерт, интересное кино...
Наступало 2 мая. В этот день ежегодно (если конечно, не было дождя) мы ходили в лес. Все ивановские родственники. Собирались и ехали или шли на Просторную (ныне улица Василевского) и далее по посадке и просеке поглубже к высоковольтной. Или к Ломам. Или к бычатнику (Лебяжий Луг который). Там на просеке среди маленьких елочек и берез расстилали розовое байковое одеяло, выкладывали всю еду, принесенную с собой и ели. Иногда жгли небольшой костер, где запекали пряники, с которых капала патока. На газетах поверх одеяла были свежие огурцы и помидоры, вареные яйца, колбаса вареная и копченая, банка килек в томатном соусе, лучок зеленый, пряники, конфеты трех видов, хлеб белый и черный, соль в спичечном коробке, лимонад в бутылках, покрепче для взрослых, стаканы стеклянные, раскладные пластмассовые, чашки. Папа фотографировал природу и нас на "Зенит" (или "Смену-8М" , или "Смену-Символ", или "ФЭД-Микрон" - что было). Мы собирали в букетик первые цветы, ловили шаранок и ранних кузнечиков, слушали птиц. И совершенно не думали ни о каких клещах (это сейчас в лес зайти страшно - сразу весь усеян этими паразитами). Потом, ближе к вечеру возвращались домой. Иногда проходили километров десять-пятнадцать. И совсем не уставали. Я ловил в коробок разную мелкую живность, дед Пашутин собирал шишки для щегла. Приходили в дом, ставили букетики в стаканчики - на неделю хватало, а затем обедали или уже ужинали и смотрели по телевизору мультфильмы или кино...
Единственный раз у меня была возможность попасть на демонстрацию на площадь Ленина 1 мая 1990 года. От школы, от класса. Наша классная Любовь Ефимовна Дороднова всех сагитировала на участие. Я сначала отнекивался, не хотел, на что мне одноклассница Светка Урбанович говорила, что меня сочтут политически неграмотным и не примут в комсомол. Так и быть, пойду, решил я. Пришел к школе и вместе с классом двинулся к улице Ташкентской, к колонне от ИЗТС. Но по некоторым физиологическим причинам пришлось от этой затеи отказаться - проходя мимо нашего дома, я сначала подотстал и попал в хвост классной делегации, а потом и вовсе свернул к дому. Так я и не побывал на первомайской демонстрации. А на следующий год все это закончилось. В комсомол я тоже не успел вступить - только у нас начали агитировать, как комсомол ликвидировался. Поэтому я остался вечным пионером и до сих пор храню свои галстук и значок.

Выставка "Старый добрый Новый год"

Выставка "СТАРЫЙ ДОБРЫЙ НОВЫЙ ГОД"
_afisha-sdng2019

Музей камня при школе-музее "Литос-КЛИО" (МБУ ДО ЦДТ №4 г. Иваново) с 5 декабря 2019 года по 17 февраля 2020 года проводит выставку "СТАРЫЙ ДОБРЫЙ НОВЫЙ ГОД" (новогодние коллекции ХХ века из собрания музея камня).
Выставка "СТАРЫЙ ДОБРЫЙ НОВЫЙ ГОД" рассказывает об истории празднования Нового года в нашей стране с начала ХХ века и до краха СССР. За этот короткий период, продолжавшийся меньше ста лет, в России неоднократно менялся политический строй, бушевали революции, была гражданская смута, страна пережила две мировые войны, менялись границы и люди, запрещались старые и появлялись новые праздники. В этой политической круговерти досталось и новогоднему празднику. В Первую мировую войну новогоднюю елку объявили немецкой "шпионкой", но она выстояла. В конце 20-х - начале 30-х годов ее запретили как буржуазный пережиток, но уже в 1935-м, благодаря инициативе нашего земляка П. Постышева, она вернулась. Новогодний праздник выдержал массированную идеологическую атаку в советский период, оставаясь любимым и народным. Наша елка и сейчас на передовой и пока побеждает в борьбе с глобализацией и восточным календарем.Секрет успеха новогодней елки прост - это по-настоящему народный, семейный и добрый праздник. Праздник, который дарит надежду и веру в сказку. Праздник, который ощущается за месяц до прихода и остается с нами еще месяц после. Праздник, который оброс традициями, атрибутикой, имеет свой аромат и вкус. Праздник карнавально-веселый и немного грустный, абсолютно публичный и у каждого свой. Именно таким мы и хотели показать его на нашей выставке.
Выставка не претендует на всеобъемлющий охват - это лишь осколки новогоднего праздничного витража, который мы попытались восстановить и показать. На выставке представлены: коллекция открыток известных художников "Новогодний вернисаж"; инсталляции "Как встречали Новый год в 1910-е, 1920-1930-е годы, в 1940-1950-е, 1960-е и 1970-1980-е годы" на основе подлинных вещей тех времен; минеральная инсталляция из камней-самоцветов "Самоцветная елка" (новогодняя елка, украшенная драгоценными и поделочными камнями); инсталляция "Рубиновая елка в каменной деревне" (люминесцирующая елка, украшенная природными рубинами); композиция "Возвращение с Рождественской ярмарки"; парад Дедов Морозов и Снегурочек из ваты, папье-маше, опилок, полиэтилена, пенопласта, гипса, фарфора, стекла, металла (более 200 штук); елочные игрушки 1910-1980-х годов из стекляруса, ваты, папье-маше, канители и пр.; елочные игрушки на прищепках; картонные игрушки; стеклянные игрушки, выполненные в техниках глинка, фонарик и т.д.; бумажные игрушки-гармошки; композиция "Историческая елка" с игрушками, отражающими историю нашей страны второй половины ХХ века; сказочные персонажи в елочных игрушках; наборы елочных игрушек и елки-малютки; бенгальские огни, конфетти, дождик и иная елочная атрибутика; монтажные игрушки; игрушки, посвященные советской символике и покорению космоса, карнавальные маски, новогодние календари и флажки; новогодние подарки 1950-1980-х годов; газеты, пригласительные билеты, абонементы в кинотеатры и многое, многое другое... Атмосферу праздника дополняют советские новогодние мультфильмы и документальные фильмы о праздновании Нового года.Приходите семьями! Дедушки и бабушки, папы и мамы, вернитесь на время в свое детство, на любимую новогоднюю елку, расскажите о ней своим внукам и детям! Подарите себе праздник и внесите свою лепту в сохранение нашего Нового года!
Выставка работает с 6 декабря 2019 года по 17 февраля 2020 года: для частных лиц в субботу и воскресенье с 11:00 до 16:00; для организованных групп в понедельник-пятницу по предварительным заявкам по телефону (4932)37-82-63. В новогодние праздники выставка работает 3, 4, 5, 6, 7 и 8 января 2020 года.
Стоимость 45-минутной экскурсии: взрослые - 150 рублей, пенсионеры и студенты, школьники - 100 рублей, дошкольники с 5 лет - 50 рублей.
Справки по телефону 37-82-63.
Адрес музея камня: г. Иваново, ул. Семенчикова, д. 9
Сайт http://ivmk.net
Вот фотографии фрагментов некоторых инсталляций, композиций и экспонатов.
_vyst1219_01

_vyst1219_02

_vyst1219_03

_vyst1219_04

_vyst1219_05

_vyst1219_06

_vyst1219_07

_vyst1219_08

Городской праздник "Урашколия!"

6 октября 2019 года в музее камня (МБУ ДО ЦДТ №4) состоится городской праздник "Урашколия!", посвященный Дню учителя.
В программе праздника: выступления звезд самодеятельности, анимационные и игровые программы, фотозоны, песни у костра, ночной кинотеатр, посещение музейных залов и выставок, квесты, сеансы в планетарии, встреча с педагогом-психологом, мультпрограмма, шахматный турнир, занимательные уроки по биологии, литературе, химии, истории, труду, астрономии, ИЗО и т.д.
Подробная программа размещена на сайте музея камня http://ivmk.net/lithos-obyav.htm
Приходите семьями, окунитесь в счастливое детство!
Адрес музея: г. Иваново, ул. Семенчикова, д. 9.
Справки по телефонам 37-82-63 и 37-20-44.

Выставка "Старый добрый Новый год". Предварительный большой анонс

Скоро в музее камня откроется уникальная выставка "СТАРЫЙ ДОБРЫЙ НОВЫЙ ГОД".
Нашему любимому новогоднему празднику много лет. Он очень старый. Новый временной рубеж отмечали еще в неолите. С бронзового века до нас дошел грандиозный мегалитический комплекс Стоунхендж, где встречали день зимнего солнцестояния - начало нового солнечного цикла. Поэтому 21 декабря в европейской традиции - это начало празднования нового астрономического года, а его кульминация в ночь с 31 декабря на 1 января - современный "Новый год".
Выставка "Старый добрый Новый год" рассказывает, казалось бы, о коротком периоде в истории празднования Нового года в нашей стране - с начала ХХ века до краха СССР, меньше 100 лет. Но за двадцатое столетие в России неоднократно менялся политический строй, бушевали революции, была гражданская смута, страна пережила две мировые войны, менялись границы и люди, запрещались старые и появлялись новые праздники. В этой политической круговерти досталось и новогоднему празднику. В Первую мировую войну новогоднюю елку объявили немецкой "шпионкой", но она выстояла. В конце 20-х - начале 30-х годов ее запретили как буржуазный пережиток, но уже в 1935-м она вернулась. Новогодний праздник выдержал массированную идеологическую атаку в советский период, оставаясь любимым и народным. Наша елка и сейчас на передовой и пока побеждает в борьбе с глобализацией и восточным календарем. Секрет успеха новогодней елки прост - это по-настоящему народный, семейный и добрый праздник. Праздник, который дарит надежду и веру в сказку. Праздник, который ощущается за месяц до прихода и остается с нами еще месяц после. Праздник, который оброс традициями, атрибутикой, имеет свой аромат и вкус. Праздник карнавально-веселый и немного грустный, абсолютно публичный и у каждого свой. Именно таким мы и хотели показать его на нашей выставке.
Выставка не претендует на всеобъемлющий охват - это лишь осколки новогоднего праздничного витража, который мы попытались восстановить и показать: тематические и агитационные новогодние открытки (до 1917 г., иностранные открытки, открытки союзных республик, мечты советского человека за праздничным столом, Олимпиада-80, новогодний Палех и т.д.); подставочные фигуры Дедов Морозов и Снегурочек из папье-маше, опилок, ваты, полиэтилена, пенопласта, гипса, фарфора, стекла, металла; подарки, книги, журналы, газеты, календари, значки, плакаты; новогодние пластинки 50-80-х гг.; гирлянды, флажки, звезды и пики, маски, конверты, телеграммы, приглашения на елку, сами елки; тематические экспозиции елочных игрушек (Дед Мороз и Снегурочка, ватные и проволочные игрушки 30-50-х гг., игрушки на прищепках, хрущевский уголок, игрушки 60-70-х гг., сказочные герои, картонные и монтажные игрушки, авиация и космонавтика); а также многое, многое другое. Атмосферу праздника дополняют новогодние композиции и инсталляции "Полярная сказка", "Вот моя деревня", "Новогодний стол главного редактора областной газеты", "Новый год - 1957", "Новый год - 1967", "В зимнем лесу". А на большом экране - советские новогодние мультфильмы!
Приходите семьями! Дедушки и бабушки, папы и мамы, вернитесь на время в свое детство, на любимую новогоднюю елку, расскажите о ней своим внукам и детям! Подарите себе праздник и внесите свою лепту в сохранение нашего Нового года!
Выставка будет работать: в понедельник-четверг 13:30-15:00, в пятницу 13:30-17:00, в субботу 11:00-16:00; 3, 4, 5, 6, 8 и 9 января 11:00-16:00. Вход на выставку платный.
О дате начала работы выставки будет сообщено позднее. Следите за новостями!
_afisha-sdng15

77 и 22

Сегодня 77 лет первому изданию книги "Хоббит, или Туда и обратно". И по случайности именно в этот день, в 1992 году, с первой стипендии я приобрел долгожданное полное издание "Властелина Колец" (изд. "Северо-Запад", в синей коробке) за 720 рублей. Моему счастью не было предела. А как книги пахли!.. Первое, что я сделал, придя домой, это заглянул в конец. Приложения! Одна хронология Второй и Третьей Эпох заставила меня покрыться мурашками. Письменность!.. А рисунки Гордеева!.. Карты!.. Нет, таких ощущений уже больше не будет. Нынче все доступно. Этот экземпляр я подарил одногруппнику А. Юрову на день рождения, приобретя себе взамен трехтомник "Северо-Запада" в желтых суперах. Но затем подобное же издание мне подарил на день рождения мой начальник А.И. Лапыкин. Книги (пусть и не те именно) вернулись. Круг замкнулся.

О календарях

Сегодня, 25 марта, все толкинопоклонническое и профессорсколюбительское общество (большей частью в Англии и США) проводит традиционный День чтения Толкина. Цель этого дня - проводить общественные чтения произведений Профессора в школах, детских садах, библиотеках с тем, чтобы пробудить интерес к его творчеству. Тема Дня чтения этого года - "надежда". Как рекомендуют на русскоязычных сайтах, если в ваших краях не проводятся публичные чтения, то просто возьмите с полки томик Толкина и почитайте что-нибудь на тему Дня.
Подробнее о Дне: http://www.tolkiensociety.org/ed/tolkienreadingday.html (на англ. яз.)
Но почему именно 25 марта? Знакомому с творчеством Толкина этого не нужно объяснять. 25 марта был уничтожено Кольцо, пал Барад-дур и был окончательно повержен Саурон.
Но вся проблема в том, что 25 марта - это не по нашему, григорианскому календарю, а по средиземскому, точнее, по календарю Шира. А он, как известно из Приложения к "Властелину Колец" о календарях, смещен относительно нашего на 10 дней. Так когда же отмечать столь великую дату, как Низвержение Саурона, и проводить День чтения Толкина? 18 марта по григорианскому календарю.
В свое время я составил синхронистические таблицы средиземских календарей. Заодно расписал по датам григорианского календаря основные события, описанные во "Властелине Колец". К большому сожалению, тут нельзя разместить вордовские таблицы. Но, по крайней мере, можно нечто упрощенное попытаться сделать.

ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА КАЛЕНДАРЕЙ

Расчет промежуточных дат определяется простым арифметическим сложением или вычитанием. Для високосных годов числа сдвигаются соответственно на день (или несколько дней для Календаря Имладриса) в ту или другую стороны. Названия месяцев и сезонов даются в оригинальном написании.
Сокращения: ГК - григорианский календарь; КС - Королевское счисление; НС - Наместническое счисление; НоС - Новое счисление; ШС - Ширское счисление; КИ - Календарь Имладриса.

Перевод григорианского календаря в средиземские
1 января (ГК) - 9 Narvinyё (КС) - 9 Narvinyё (НС) - 16 Narvinyё (НоС) - 9 Afteryule (ШС) - 41 hrívё (КИ)
1 февраля - 10 Nénimё - 10 Nénimё - 17 Nénimё - 10 Solmath - 72 hrívё
1 марта - 8 Súlimё - 8 Súlimё - 15 Súlimё - 8 Rethe - 28 coirё
1 апреля - 9 Víressё - 8 Víressё - 14 Víressё - 9 Astron - 3 tuilё
1 мая - 9 Lótessё - 8 Lótessё - 14 Lótessё - 9 Thrimidge - 33 tuilё
1 июня - 10 Náriё - 9 Náriё - 15 Náriё - 10 Forelithe - 10 lairё
1 июля - 8 Cermiё - 8 Cermiё - 15 Cermiё - 7 Afterlithe - 40 lairё
1 августа - 8 Úrimё - 9 Úrimё - 16 Úrimё - 8 Wedmath - 71 lairё
1 сентября - 9 Yavanniё - 10 Yavanniё - 17 Yavanniё - 9 Halimath - 30 yáviё
1 октября - 10 Narqueliё - 9 Narqueliё - 14 Narqueliё - 9 Winterfilth - 3 quellё
1 ноября - 10 Hísimё - 10 Hísimё - 15 Hísimё - 10 Blotmath - 34 quellё
1 декабря - 10 Ringarё - 10 Ringarё - 15 Ringarё - 10 Foreyule - 10 hrívё

Перевод средиземских календарей в григорианский
Королевское счисление

yestarё - 23 декабря
1 Narvinyё - 24 декабря
1 Nénimё - 23 января
1 Súlimё - 22 февраля
1 Víressё - 24 марта
1 Lótessё - 23 апреля
1 Náriё - 23 мая
loёndё - 23 июня
(enderi) - (23, 24 июня)
1 Cermiё - 24 июня
1 Úrimё - 25 июля
1 Yavanniё - 24 августа
1 Narqueliё - 23 сентября
1 Hísimё - 23 октября
1 Ringarё - 22 ноября
mettarё - 22 декабря
Месяцы Náriё и Cermiё по 31 дню; остальные по 30 дней.
В високосные годы день loёndё удваивается, становясь днями enderi.


Наместническое счисление
yestarё - 23 декабря
1 Narvinyё - 24 декабря
1 Nénimё - 23 января
1 Súlimё - 22 февраля
tuilérё - 24 марта
1 Víressё - 25 марта
1 Lótessё - 24 апреля
1 Náriё - 24 мая
loёndё - 23 июня
(enderi) - (23, 24 июня)
1 Cermiё - 24 июня
1 Úrimё - 24 июля
1 Yavanniё - 23 августа
yáviérё - 22 сентября
1 Narqueliё - 23 сентября
1 Hísimё - 23 октября
1 Ringarё - 22 ноября
mettarё - 22 декабря
Все месяцы по 30 дней.
В високосные годы день loёndё удваивается, становясь днями enderi.


Новое счисление
yestarё - 18 марта
1 Víressё - 19 марта
1 Lótessё - 18 апреля
1 Náriё - 18 мая
1 Cermiё - 17 июня
1 Úrimё - 17 июля
1 Yavanniё - 16 августа
(cormarё) - (15 сентября)
enderi - 15, 16, 17 сентября
1 Narqueliё - 18 сентября
1 Hísimё - 18 октября
1 Ringarё - 17 ноября
1 Narvinyё - 17 декабря
1 Nénimё - 16 января
1 Súlimё - 15 февраля
mettarё - 17 марта
Все месяцы по 30 дней.
В високосные годы после 30 дня Yavanniё добавляется день Cormarё.


Ширское счисление
Yule - 23 декабря
1 Afteryule - 24 декабря
1 Solmath - 23 января
1 Rethe - 22 февраля
1 Astron - 24 марта
1 Thrimidge - 23 апреля
1 Forelithe - 23 мая
Lithe - 22 июня
Midyear’s Day - 23 июня
(Overlithe) - (24 июня)
Lithe - 24 июня
1 Afterlithe - 25 июня
1 Wedmath - 25 июля
1 Halimath - 24 августа
1 Winterfilth - 23 сентября
1 Blotmath - 23 октября
1 Foreyule - 22 ноября
Yule - 22 декабря
Все месяцы по 30 дней.
В високосные годы после Дня Середины Года (Midyear’s Day) добавляется день Overlithe.


Календарь Имладриса
yestarё - 29 марта
1 tuilё - 30 марта
1 lairё - 23 мая
1 yáviё - 3 августа
enderi - 26, 27, 28 сентября (29, 30 сентября, 1 октября)
1 quellё - 29 сентября
1 hrívё - 22 ноября
1 coirё - 2 февраля
mettarё - 28 марта
Сезоны lairё и hrívё по 72 дня, остальные по 54 дня.
Каждый двенадцатый год добавляются три дня enderi.


А вот теперь перечислим основные события и праздники, описанные в тексте "Властелина Колец" в приложении на наш календарь.
17 февраля - гибель Боромира (26 февраля-солмата 3019 3Э)
22 февраля - рождение Арагорна Элессара (1 марта-рита 2931 3Э), кончина Короля Элессара (1 марта-рита 120 4Э)
24 февраля - Битва за Хорнбург (3 марта-рита 3019 3Э)
8 марта - Битва на полях Пеленнора (15 марта-рита 3019 3Э)
17 марта - меттарэ Нового счисления
18 марта - Падение Барад-дура, низвержение Саурона (25 марта-рита 3019 3Э), рождение Эланор Гэмджи (25 марта-рита 3021 3Э), Новый год Воссоединенного Королевства - йестарэ Нового счисления
28 марта - меттарэ Календаря Имладриса
29 марта - рождение Сэмуайза Гэмджи (6 апреля-астрона 2980 3Э), эльфийский Новый год - йестарэ Календаря Имладриса
31 марта - чествование на Кормалленском поле (8 апреля-астрона 3019 3Э)
23 апреля - коронация Арагорна Элессара (1 мая-тримиджа 3019 3Э), свадьба Сэмуайза Гэмджи и Розы Коттон (1 мая-тримиджа 3020 3Э)
22 июня - 1-й лит Ширского счисления
23 июня - свадьба Арагорна Элессара и Арвен Ундомиэль (День Середины Года 3019 3Э), День Середины Года Ширского счисления
24 июня - 2-й лит Ширского счисления
14 сентября - рождение Бильбо Бэггинса (22 сентября-халимата 2931 3Э), рождение Фродо Бэггинса (22 сентября-халимата 2968 3Э)
15-17 сентября - эндери Нового счисления
21 сентября - уход Хранителей за Море, начало Четвертой Эпохи (29 сентября-халимата 3021 3Э)
26-28 сентября - эндери Календаря Имладриса
24 октября - День рога Марки (2 ноября-блотмата 3019 3Э)
25 октября - Битва в Байуотере, конец Войны Кольца (3 ноября-блотмата 3019 3Э)
22 декабря - 1-й юл Ширского счисления
23 декабря - хоббитский Новый год - 2-й юл Ширского счисления
Надеюсь, не зря составлял данные таблицы. Может, кому-то и пригодятся. ))))

Выставка к Масленице

Вот обещанное.
В МПС (Музей первого Совета, не путать с МПС - Министерством путей сообщения!) открылась (и будет работать до 9 марта) отличная выставка предметов народного шитья и кукол "Полет души". Выставка очень интересная, на ней показано все разнообразие ивановских народных промыслов по части шитья, лоскутной мозаики и изготовления кукол. В рамках выставки силами сотрудников музея устраиваются масленичные мероприятия для детей. Вот на такое мероприятие я сегодня и попал с Ксюшей, хотя планировал только выставку посмотреть.
Небольшой фотоотчет прилагается.

Одна из выставочных экспозиций.
_01

Масленица и ее друзья.
_02

Шедевры лоскутного шитья.
_03

Лоскутные салфетки.
_04

Коты и домовой от клуба "Русский стиль".
_05

Наседка с циплятами.
_06

Уголок русской избы.
_07

Телевизор XIX века.
_08

Лоскутная снежинка.
_09

Шут гороховый.
_10

Похоже на Иваново?
_11

Гербы Дома Феанора (sapienti sat) :)
_12

Куклы-скрутки.
_13

Народные авторские игрушки.
_14

Я твой подарок!
_15

Черно-белая зима.
_16

Грустный кот Елены Андриановой.
_17

Неожиданный Чебурашка.
_18

"Папа, а мне вот эта салфетка больше всего нравится!"
_19

"Это яичко самое красивое".
_20

Масленичные забавы. Перетягивание каната.
_21

Печем блины.
_22

Вот такие старинные сани, тяжелые и неудобные.
_23

Угощению рады и взрослые.
_24

Налетай, подкрепись!
_25

Рекомендую всем сходить. порадоваться весне.

"Старый, старый Новый год"

Своеобразной "машиной времени" стала открывшаяся сегодня в Музее первого Совета выставка "Старый, старый Новый год". Это совместный проект Ивановского музея камня и музея им. Бурылина. Все участники мероприятия смогли отправиться в ностальгическое путешествие в свое прошлое, в далекое детство. Туда, где пахло мандаринами и хвоей, а добрый Дедушка Мороз дарил долгожданные подарки.
"У меня в детстве была такая же игрушка!" "А у нас были такие гирлянды!" "Дед Мороз как у нас!" Подобные высказывания можно было часто услышать из уст пришедших. Украшения и елочные игрушки, отражающие основные этапы советской истории праздничные открытки, карнавальные маски, навершия в виде звезд и пик-ракет (детище эры космонавтики), старые новогодние номера газет и журналов, кремлевские подарки, плакаты, телеграммы и приглашения на елку, целые армии Дедов Морозов и Снегурочек из самых разных материалов представлены на выставке. Кроме того, привлекают внимание композиции с использованием минералов и фигурок камнерезного искусства и гипс-литья "А у нас во дворе", "Полярная сказка", и самая впечатляющая - диорама "Вот моя деревня", где нарисованным фоном служит одна из пяти прекрасных картин ивановского художника В.Г. Дурягина. Не осталась без внимания и сама виновница торжества - праздничная елка. И была она представлена не в одном, а в шести экземплярах. И все они были нарядные и красивые. Отправиться еще дальше по времени, в самое начало ХХ века можно было в "бурылинском уголке", где представлены поистине уникальные экспонаты из фондов музея им. Бурылина: новогодние афиши, по которым можно проследить репертуар театров 1900-х годов в конце декабря и начале января, визитки и поздравительные открытки семьи Бурылиных, предметы антуража новогодних балов и карнавалов...
Много интересного и неожиданного ждет посетителей выставки. Взрослые смогут ощутить чувство ностальгии, а дети - узнать, как встречали Новый Год их папы, мамы, бабушки и дедушки, а также посмотреть на большом экране телевизора советские новогодние мультики.
Торжественная часть, на которой присутствовали около 50 человек, началась выступлением директора бурылинского музея А.В. Зобнина. Затем слово взял руководитель музея камня А.И. Лапыкин, который провел первую экскурсию. Мероприятие освещалось представителями местных телекомпаний и областных газет.
Выставка "Старый, старый Новый год" ждет вас ежедневно с 11:00 до 17:00, кроме понедельника.
А вот несколько фотографий с сегодняшнего открытия. Они не передадут того ощущения чуда, которое ожидает посетителя выставки, взглянувшего на все своими собственными глазами.
Часть второго зала.
01

Ватные Деды Морозы и Снегурочки. Некоторые - ивановского производства.
02

Инсталляция "Новый год - 1957".
03

Новогодние выпуски "Рабочего края".
04

Диорама "Вот моя деревня".
05

Пики-ракеты.
06

Инсталляция "Новый год - 1967".
07

Фрагмент композиции "Полярная сказка".
08

Поздравления товарища Сталина.
09

Игрушки 40-50-х.
10

Открытие выставки. Начало.
11

Первая экскурсия. Путешествие в начало ХХ века.
12

В новогодних открытках - вехи истории СССР.
13

Карнавальные маски второй половины века.
14

Фото на память.
15