Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Всем ивановским друзьям!

Друзья! Все вы прекрасно знаете о моем увлечении творчеством английского писателя и ученого Дж.Р.Р. Толкина. И о том, что у меня довольно большая коллекция его книг, обзор которой я выкладываю здесь под названием "Сериал "Коллекция"". В основном это англоязычные оригиналы и переводы на русский язык. Есть также "Властелин Колец" на испанском, немецком, македонском, белорусском, болгарском, грузинском, турецком, японском, французском, итальянском, польском и финском языках, первая книга "Властелина Колец" из шести на корейском, первый том "Властелина Колец" из трех на иврите, первый том "Властелина Колец" из трех на украинском, первый том "Властелина Колец" на африкаансе, "Хоббит" на итальянском, белорусском, украинском, армянском, немецком, японском, болгарском, венгерском, черногорском, французском, польском, греческом, испанском, португальском, китайском, турецком, грузинском, норвежском и латинском языках, а также "Сильмариллион" на греческом, немецком и португальском (всего 26 языков). Но любому коллекционеру хочется большего, хочется постоянно пополнять свою коллекцию. Даже когда это физически невозможно. Но что невозможно мне, возможно вам. Многие из вас часто бывают за границей, на отдыхе или по делам. У меня к вам большая просьба: не поленитесь, зайдите в книжный магазин и купите для меня, пожалуйста, издание "Властелина Колец" на языке страны, где вы оказались. "Властелин Колец" часто издается в трех отдельных томах. Но иногда его можно встретить в виде одного тома. Книги в твердом переплете очень дорогие, поэтому не обращайте на них внимания. Дешевле приобрести однотомное издание в тонкой обложке. И вам проще, и мне приятно. Да оно и легче, если учитывается вес багажа. Кто захочет привезти для меня книгу за означенную сумму - я готов заплатить. Кто хочет сделать приятный подарок другу - буду рад подарку. Обращаюсь в основном к ивановцам, потому что книгу так проще передать - в одном городе живем.
А теперь конкретно по странам и континентам. К сожалению, переводов "Властелина Колец" на разные языки не очень много. Здесь я напишу как выглядит название книги на языках тех стран, куда вы можете поехать (а я к сожалению не могу в силу многих причин) и где книга точно переводилась и издавалась.
Албанский (Албания): Lordi i unazave или Kryezoti i Unazave
Армянский (Армения): Մատանիների տիրակալը (Маданинери Дирагали)
Баскский (Испания): Eraztunen Jauna
Бретонский (Франция): Aotrou ar Gwalennoù
Венгерский (Венгрия): A Gyűrűk Ura
Вьетнамский (Вьетнам): Chúa tể nhìng chiếc Nhẫn
Галисийский (Испания, Португалия): O Señor dos Aneis
Голландский (Нидерланды): In de Ban van de Ring или De Heer der Ringen
Греческий (Греция, Кипр): Ο άρχοντας των δαχτυλιδιών
Датский (Дания), норвежский (Норвегия): Ringenes Herre или Ringdrotten
Иврит (Израиль): שר הטבעות (Сар ха-Таббаот) (есть первый том, нужны второй и третий!)
Индонезийский (Индонезия): Raja Segala Cincin
Исландский (Исландия): Hringadróttinssaga
Каталанский (Испания): El Senyor dels Anells
Латышский (Латвия): Gredzenu Pavēlnieks
Литовский (Литва): Žiedų valdovas
Монгольский (Монголия): Бөгжний Эзэн
Португальский (Португалия, Бразилия): O Senhor dos Anéis
Румынский (Румыния): Stăpânul Inelelor
Сербский (Сербия): Господар Прстенова
Словацкий (Словакия): Pán prsteňov
Словенский (Словения): Gospodar prstanov
Украинский (Украина): Володар Перснів (есть первый том, нужны второй и третий!)
Фарерский (Фарерские острова): Ringanna Harri
Хорватский (Хорватия), черногорский (Черногория): Gospodar prstenova
Чешский (Чехия): Pán Prstenů
Шведский (Швеция): Sagan om Ringen или Ringarnas herre
Эсперанто (повсеместно): La Mastro de l' Ringoj
Эстонский (Эстония): Sõrmuste Isand
К сожалению, средствами текстового редактора ЖЖ нет возможности воспроизвести в оригинальном написании названия переводов "ВК" на арабский /Египет/ (Malek al Khwatem или Sayyid al-Khawatim), бенгальский /Индия/ (Sarbadhipoti Angti), китайский /Китай, Тайвань/ (Mo Jie Shou Bu Qu), корейский /Корея/ (Banjieui Jewang - есть первый томик из изданных семи), маратхи /Индия/ (Swami Mudrikancha), персидский /Иран/ (Ha Arbab-i Halqih), таиландский /Таиланд/ (Chao Haeng Waen) и некоторые другие языки. Но их можно найти в Википедии.
Обложки многих изданий можно посмотреть на этом сайте http://www.elrondslibrary.fr в разделе Translations.
Напомню, что фамилия автора на местных языках может транслитерироваться с английского без изменений как Tolkien.
Но если уж "Властелина Колец" в наличии не будет, а будет только "Хоббит" (или "Сильмариллион"), буду рад и "Хоббиту" (или "Сильмариллиону")!
Вот такая просьба ко всем вам. Буду рад пополнить свою коллекцию с вашей помощью. Заранее благодарю!
P.S. И еще.
Collapse )

Читаем Толкина

Завтра в одной из толкиновских групп в ВКонтакте намечается флешмоб, где каждый участник может запостить все, что сможет представить на тему творчества Толкина: прочитать текст, спеть песню, нарисовать иллюстрацию и т.д. Вот и я решил поучаствовать. Записал два текста. Один большой - концовка "Акаллабета". Но сильно я там тороплюсь, запинаюсь, поэтому надо ролик резать и монтировать, а мне лень. И один маленький - концовка "Властелина Колец". Получилось почти сразу, подобрал соответствующую музыку и склеил в ролик. В общем, зацените. Критика принимается.

Весь мир с нами

В эпоху самоизоляции от мира можно зайти вот на такой шикарный сайт: http://radio.garden/
Перед вами земной шар. Крутите его, ловите в мишень любой город (зеленый огонек), увеличивайте или уменьшайте масштаб колесиком. Справа будет список интернет-радиостанций, вещающих из этого города. Выбирайте станцию, включайте, выключайте, ставьте на паузу, проматывайте вперед и назад. Всё! Слушайте! Наслаждайтесь! Есть станции на редких языках типа валлийского. К сожалению, по понятным причинам, отсутствуют Антарктида и Северная Корея. Но станций много, есть что выбрать. В основном музыка, но есть речевые. Пользуйтесь, в общем!

Карты, карты...

13 января 2002 года мы в Иванове проводили праздник, посвященный 110-летию Толкина. Выпустили календарик, сделали выставку книг, рисунков и фотографий, устроили концерт с перемежающимися докладами, декламациями из "Властелина Колец" и песнями на стихи Профессора. Коротенько о том событии можно прочитать здесь https://tar-elentirmo.livejournal.com/130856.html
Но вот в своем архиве я обнаруживаю несколько рисунков, которые были вывешены на стенды в фойе ДК. Среди них - две карты на листах А4, нарисованные мною гелевой ручкой с напечатанных оригиналов. Согласитесь, неплохо у меня тогда получилось. Сейчас так не выйдет, почерк совсем испортился и писать рукой я уже разучился. А кто еще рисовал в те далекие времена карты?
Для просмотра карт в полном формате нажмите на картиинки.
Нуменор.
05

Шир.
06

Сериал "Коллекция", серия 160

Очередную круглую серию нашего сериала я захотел сделать многомерной - совместить в одной серии сразу несколько частей. Для удобства. Потому как они похожи и являются взаимосвязанными единицами одного целого. Смотрим!

t_169

t_168

t_170

t_171

"Su.Tolkien Collection 2000", изд. ТТТ, 2000 г.
"Su.Tolkien Collection 2001 - Music", изд. ТТТ, 2001 г.
"Su.Tolkien Collection 2002", изд. ТТТ, 2002 г.
"Su.Tolkien Collection 2005", изд. ТТТ, 2005 г.
Четыре диска, выпущенных ТТТ и содержащих большой на то время архив толкиновских и околотолкиновских материалов. Все диски имеют удобную оболочку для просмотра содержимого. Что же можно найти на них? Да практически все, что можно скачать сейчас из сети. Но тогда многие материалы и файлы были малодоступны. А вот чтобы собрать такие коллекции воедино, надо было приложить массу усилий. За что собирателям надо сказать спасибо! Так что же там? Все содержимое дисков разбито на блоки.
На первом диске можно найти:
* Аудио: полное собрание песен группы Blind Guardian, интервью с Толкином, песни из книг Толкина в исполнении Дж. Старка.
* Книги: "Атлас Средиземья" Фонстад, "Письма Рождественского Деда", "Рисунки Толкина".
* Журналы: все имеющиеся на то время номера журнала "Палантир".
* Рисунки: иллюстрации, карты, фтографии.
* Софт: игры, проигрыватель и пр. полезные прибамбасы.
* Тексты: книги Толкина.
* Шрифты: тенгвар, кирт.
* Видео: рекламный ролик первой серии "Властелина Колец".
На втором диске можно найти баллады, видеоклипы и аудиозаписи Фангорна-на-Волге, группы Summoning, Led Zeppelin, Glass Hammer,
Elbereth, другие наши и зарубежные исполнители, переводы песен, список толкиновских песен.
На третьем диске можно найти:
* Тексты: книги Толкина на английском и русском языке.
* Иллюстрации: рисунки художников, в том числе Толкина.
* Журналы: "Палантир", "Резвый пони", "Виньяр Тенгвар".
* Программы: календари, полезный софт, игры.
* Ссылки: на сайты, посвященные Толкину.
* Разное: то, что не вошло в остальные разделы.
На четвертом диске можно найти:
* Тексты: книги и статьи Толкина, лингвистические материалы.
* Журналы: "Палантир", "Гиль-Эстель", "Средиземье".
* Аудио: музыкальная сказка "Властелин Колец", альбом "Песни Алой Книги".
* Видео: мультфильмы "Хоббит" и "Мистер Блисс".
* Юмор: разные смешные гифки и флэш на тему фильма Джексона.
* Софт: сценарии к играм, кое-что еще полезное.
Вот такие содержательные диски имеются в моей коллекции. Отдельное спасибо за них Аннатару, который снабжал меня ими. И не только меня.
Ну а пока наш сериал вынужден взять небольшой перерыв. Не из-за закончившегося материала (его еще много), а по другим хитрым причинам.

Ночь в Шанхае

У Ксюши есть полуигрушечный большой синтезатор, на котором можно музыку не только играть, но и записывать. И вот она чего-то тут на бумажке накарябала - оказалось, это ноты. А потом якобы по ним музыку сыграла с записью. Я услышал - что-то очень знакомое. Точно, это же композиция Ж.М. Жара "Ночь в Шанхае" из альбома "Концерты в Китае"! Конечно, не один в один, но все равно большие совпадения. И ведь что интересно, Ксюша эту музыку никогда не слышала раньше. Я ей включал Жара, но самые известные композиции типа "Рандеву 4", "Хронология 4", "Зулук". Но там есть мелодия, а в "Ночи в Шанхае", особенно в первой ее части, безмелодийный набор синтетических звуков.
Я включил Ксюше музыку. Она удивилась, что у нее получилось написать что-то похожее на произведение Жара. Вот так бывает...

Физика - интересная наука

Есть у нас в музее камня планетарий. Наверное, все уже об этом знают. А если кто не знает, то знайте. Устроен он просто. Каркасный купол по типу геодезического с двуслойной тканью, из которой откачивается воздух, ткань расправляется и получается гладкая полусфера изнутри (экран) и многогранная снаружи (растяжка по каркасу). Под куполом сидения для зрителей. На срезе купола установлены акустика и два проектора, которые проецируют разрезанное пополам сервером изображение на внутреннюю часть купола. Естественно, что половины изображения должны частично перекрываться. При обычном режиме пространство перекрытия будет ярче остального купола - это понятно: световые потоки складываются. Это пространство выглядит как растянутая ромбическая восьмерка - перекрываются две искривленные трапеции. Для выравнивания яркости и регулировки геометрии, чтобы не было двоения картинки, проводится калибровка. С помощью специальной программы она доведена до автоматизма. Нужно только поставить под купол фотоаппарат, подсоединенный к серверу, включить его и нажать пару кнопок на плашете управления. Программа сама откалибрует геометрию, баланс белого-черного и цвета. В идеале после калибровки при полностью включенном свете (оба проектора показывают ровный белый цвет) купол освещен равномерно, а при сильно ослабленном - тоже. Никаких "восьмерок" и смещений не должно быть. Однако есть некоторые вещи, которые ну никак не поддаются объяснению или наших объяснений недостаточно. Может мы что-то не так делаем...
1) Когда на куполе идет изображение ровного красного или синего цвета, стык половин (восьмерка) довольно заметен. Я полагаю, это вызвано тем, что оба цвета крайние в спектре, а там калибровка не достигает своих результатов. Калибровка цветового режима также не помогает.
2) Если включать освещение под куполом (перевод проекторов в яркий белый режим) между сеансами, то калибровка сеансу к третьему разъезжается, восьмерка становится видна даже в в обычном показе (на темном, светлом и пестром). Приходится заново калибровку проводить. Не включать же освещение нельзя - в сумраке кресла искать зрителю неудобно.
3) Очень часто после калибровки на куполе вместо ровного темного пространства видет более темный стык половин, а вот на самих половинах творится вообще непонятно что: как будто губкой с краской понатыкали. Светлые пятна и разводы. Причем при повторной калибровке они могут как смещаться, так и увеличиваться в размере и яркости. На стык они не заходят, но имеют свойство группироваться вдоль стыка, а также в центрах половин изображения. Во время сеанса эти пятна хорошо видны, когда в кадре темные области. Это раздражает. А бывает так, что пятен нет после калибровки...
4) Мы сейчас работаем в отапливаемом помещении. Как оно будет летом, мы пока не знаем. Но! Оказывается, что если провести несколько сеансов, геометрия начинает потихоньку разъезжаться, появляются светлые границы восьмерки. Видимо, причиной этому является расширение конструкции купола, его гуляние при повышении температуры. Стоит открыть форточку, как контур восьмерки через несколько минут исчезает. Но, правда, потом опять может появиться - из-за чрезмерного охлаждения. Приходится форточку закрывать.
5) Если перед повторной калибровкой, чтобы избавиться от пятен на куполе, открыть форточку, то пятна действительно практически исчезают. Неужели купол такой чувствительный к перепадам температур? Неужели калибровка, пятна да и вообще качество изображения так зависят от пары градусов из-за открытой форточки? Мы грешили на светлый пол, который может создавать во время калибровки паразитную засветку от проекторов (при калибровке нужна полная темнота в помещении). Но, видимо, светлый пол тут не при чем. Всему виной температура. Но держать форточку постоянно открытой мы не можем - на улице пока зима, очень дует, зрители мерзнут.
6) И еще. Не по видео, а по аудио. При низких звуках каркас купола начинает резонировать. Появляется характерный дребезг, заглушающий музыку, речь и иное звуковое сопровождение. Надо, конечно, разбираться с регулировкой частоты. Нужно убрать слишком низкие. А то довольно неприятные ощущения возникают у зрителей - того гляди взлетим.
Вывод: планетарий штука очень занятная с точки зрения физики. Будем искать выход, чтобы качество изображения и звучания было на самом высоком уровне.
Но и даже с этими артефактами планетарий посещается, фильмы нравятся, люди уходят воодушевленные и довольные.

Сериал "Коллекция", серия 132

И вновь, пока книги ждут своего часа, вернемся к дискам. Это тоже, как мне кажется, интересные серии. Сегодня мы увидим вот что.

t_135

Дж.Р.Р. Толкин "Неоконченные предания Нуменора и Средиземья", изд. ТТТ.
Диск, по сути, является цифровой копией книги, которую я уже представлял в одной из серий нашего сериала. К диску прилагается многостраничный буклет с содержанием. Чтение происходит в особой книгоподобной оболочке. Кроме книги на диске также представлены аудиозаписи: песни в исполнении Н. Некрасовой, Л. Бочаровой (из рок-опер "Финрод-зонг", "Тампль" и др.), саундтрек к первой серии фильма П. Джексона "Властелин Колец". А больше говорить о диске нечего - это просто надо вставлять в дисковод и наслаждаться.

Микробная зараза

О, я часто вспоминаю этот выпуск "Утренней почты" 1986 года с Сергеем Шустицким. На мой взгляд, это был один из лучших и запоминающихся выпусков.
А из песен - вот это:


Извиняюсь за качество ютубовой записи - что есть. Но сама песенка - это что-то! Как мы ее любили! Как пели!
А еще вот эта:



В этом клипе мы впервые увидели удивительные кадры "Бесконечной истории". А потом фильм показали в кинотеатре...
Давайте вместе посмотрим и послушаем эти задорные и шутливые песенки. А какие песни еще были в этом выпуске "Утренней почты"? Кто вспомнит?

Музыкальная шкатулка

Все помнят замечательный фильм "Ошибка резидента", где героя Михаила Ножкина пытают в "музыкальной шкатулке" - такой комнате с мягкими стенами, в которой звучит гудяще-пищащий звук разных тонов. Вот такая музыкальная шкатулка есть и у нас дома. Старые дома отличаются гудящими трубами водопровода. Причем избавиться от гудения (переливчатого, занудного) простым включением воды зачастую невозможно. Вот и слушаем мы утром, вечером и даже часа в два ночи завывания и стоны. И вспоминаем мучения и стойкость Бекаса.