Category: здоровье

Category was added automatically. Read all entries about "здоровье".

Всем ивановским друзьям!

Друзья! Все вы прекрасно знаете о моем увлечении творчеством английского писателя и ученого Дж.Р.Р. Толкина. И о том, что у меня довольно большая коллекция его книг, обзор которой я выкладываю здесь под названием "Сериал "Коллекция"". В основном это англоязычные оригиналы и переводы на русский язык. Есть также "Властелин Колец" на испанском, немецком, македонском, белорусском, болгарском, грузинском, турецком, японском, французском, итальянском, польском и финском языках, первая книга "Властелина Колец" из шести на корейском, первый том "Властелина Колец" из трех на иврите, первый том "Властелина Колец" из трех на украинском, первый том "Властелина Колец" на африкаансе, "Хоббит" на итальянском, белорусском, украинском, армянском, немецком, японском, болгарском, венгерском, черногорском, французском, польском, греческом, испанском, португальском, китайском, турецком, грузинском и латинском языках, а также "Сильмариллион" на греческом, немецком и португальском (всего 25 языков). Но любому коллекционеру хочется большего, хочется постоянно пополнять свою коллекцию. Даже когда это физически невозможно. Но что невозможно мне, возможно вам. Многие из вас часто бывают за границей, на отдыхе или по делам. У меня к вам большая просьба: не поленитесь, зайдите в книжный магазин и купите для меня, пожалуйста, издание "Властелина Колец" на языке страны, где вы оказались. "Властелин Колец" часто издается в трех отдельных томах. Но иногда его можно встретить в виде одного тома. Книги в твердом переплете очень дорогие, поэтому не обращайте на них внимания. Дешевле приобрести однотомное издание в тонкой обложке. И вам проще, и мне приятно. Да оно и легче, если учитывается вес багажа. Кто захочет привезти для меня книгу за означенную сумму - я готов заплатить. Кто хочет сделать приятный подарок другу - буду рад подарку. Обращаюсь в основном к ивановцам, потому что книгу так проще передать - в одном городе живем.
А теперь конкретно по странам и континентам. К сожалению, переводов "Властелина Колец" на разные языки не очень много. Здесь я напишу как выглядит название книги на языках тех стран, куда вы можете поехать (а я к сожалению не могу в силу многих причин) и где книга точно переводилась и издавалась.
Албанский (Албания): Lordi i unazave или Kryezoti i Unazave
Армянский (Армения): Մատանիների տիրակալը (Маданинери Дирагали)
Баскский (Испания): Eraztunen Jauna
Бретонский (Франция): Aotrou ar Gwalennoù
Венгерский (Венгрия): A Gyűrűk Ura
Вьетнамский (Вьетнам): Chúa tể nhìng chiếc Nhẫn
Галисийский (Испания, Португалия): O Señor dos Aneis
Голландский (Нидерланды): In de Ban van de Ring или De Heer der Ringen
Греческий (Греция, Кипр): Ο άρχοντας των δαχτυλιδιών
Датский (Дания), норвежский (Норвегия): Ringenes Herre или Ringdrotten
Иврит (Израиль): שר הטבעות (Сар ха-Таббаот) (есть первый том, нужны второй и третий!)
Индонезийский (Индонезия): Raja Segala Cincin
Исландский (Исландия): Hringadróttinssaga
Каталанский (Испания): El Senyor dels Anells
Латышский (Латвия): Gredzenu Pavēlnieks
Литовский (Литва): Žiedų valdovas
Монгольский (Монголия): Бөгжний Эзэн
Португальский (Португалия, Бразилия): O Senhor dos Anéis
Румынский (Румыния): Stăpânul Inelelor
Сербский (Сербия): Господар Прстенова
Словацкий (Словакия): Pán prsteňov
Словенский (Словения): Gospodar prstanov
Украинский (Украина): Володар Перснів (есть первый том, нужны второй и третий!)
Фарерский (Фарерские острова): Ringanna Harri
Хорватский (Хорватия), черногорский (Черногория): Gospodar prstenova
Чешский (Чехия): Pán Prstenů
Шведский (Швеция): Sagan om Ringen или Ringarnas herre
Эсперанто (повсеместно): La Mastro de l' Ringoj
Эстонский (Эстония): Sõrmuste Isand
К сожалению, средствами текстового редактора ЖЖ нет возможности воспроизвести в оригинальном написании названия переводов "ВК" на арабский /Египет/ (Malek al Khwatem или Sayyid al-Khawatim), бенгальский /Индия/ (Sarbadhipoti Angti), китайский /Китай, Тайвань/ (Mo Jie Shou Bu Qu), корейский /Корея/ (Banjieui Jewang - есть первый томик из изданных семи), маратхи /Индия/ (Swami Mudrikancha), персидский /Иран/ (Ha Arbab-i Halqih), таиландский /Таиланд/ (Chao Haeng Waen) и некоторые другие языки. Но их можно найти в Википедии.
Обложки многих изданий можно посмотреть на этом сайте http://www.elrondslibrary.fr в разделе Translations.
Напомню, что фамилия автора на местных языках может транслитерироваться с английского без изменений как Tolkien.
Но если уж "Властелина Колец" в наличии не будет, а будет только "Хоббит" (или "Сильмариллион"), буду рад и "Хоббиту" (или "Сильмариллиону")!
Вот такая просьба ко всем вам. Буду рад пополнить свою коллекцию с вашей помощью. Заранее благодарю!
P.S. И еще.
Collapse )

Сносят "масонскую ложу"

Улица Куликова, бывший переулок Кирякиных, до этого переулок Кирякина. Довольно тихая, транспорта по ней ходит мало. Можно спокойно идти по проезжей части. Осенью она покрывается толстым слоем палых листьев, и в сухую погоду они с громким шуршанием разлетаются под ногами. Так было еще недавно. Но теперь все меняется. Машин стало больше, асфальт разбитее. Правда, перед местными выборами улицу немного подлатали...
На улице стоит дом за номером восемь. Такая типовая кирпичная двухэтажка с крыльцом по центру. Сначала это было здание СМУ, которое застраивало наши "черемушкинские" кварталы по Ташкентской, Кирякиных и Куликова, потом там поселились многочисленные офисы, в основном занятые текстилем. Позади же, во дворе, стояли гаражи.
Вот фотография 1958 года. Там, справа, это здание видно. Плохо, но видно. С треугольным фронтоном.
_ivmur1

В начале 21 века здание покрасили так, что круглое слуховое чердачное окно на фасаде сделали глазом в треугольнике. Типичный знак Всевидящего Ока на штаб-квартирах масонских лож. Еще шутки были в сети: дескать, где у нас в Иванове можно найти масонов? - на улице Куликова, д. 8. На самом же фасаде создавалась иллюзия облезлых стен с многочисленными трещинами. Правда, несколько лет назад количество "облезлостей" увеличили, добавили зеленых оттенков и необычность окраса пропала. Но все равно, несмотря на занятность и некоторую таинственность здания (никаких указательных и пояснительных табличек на фасаде никогда, при моей жизни, не наблюдалось), там было уютно проходить по улице. Время будто бы замерло в 1970-х.
Вот на Яндекс-панорамах это здание в том виде, в котором оно выглядело последние годы: https://yandex.ru/maps/5/ivanovo/?l=stv%2Csta&ll=40.970752%2C56.969716&panorama%5Bdirection%5D=282.548088%2C1.966168&panorama%5Bfull%5D=true&panorama%5Bpoint%5D=40.967922%2C56.970558&panorama%5Bspan%5D=117.176462%2C72.438124&z=16
масон

И вот недавно появилась информация, что одобрен некий проект строительства жилой многоэтажки на Куликова. Вот ссылка https://newsivanovo.ru/fn_636243.html Конкретное место не указывалось. Я прошерстил всю карту, поспрашивал журналистов - нету места для новостроя! Думал, может будут строить на Кирякиных, там, где убежище, но нет...
А сегодня я узнал, где именно построят "свечку" - на месте того самого "масонского" дома. И его уже ломают! Вот ссылка с фотографией: https://newsivanovo.ru/fn_656179.html



Как же жалко! Да, здание построено в середине 1950-х годов, но снаружи, по крайней мере, оно выглядело вполне презентабельно, никаких следов разрушений нет. Просто варварство какое-то! Высотку будут строить на месте этого здания, на пятачке между территорией 7-й больницы, детским садом и жилым домом в три этажа. А теперь представьте, что получится из тихой улицы, если сюда воткнут 14-этажный небоскреб. Поток машин явно увеличится, загрязненность воздуха повысится, нагрузка на близлежащие школы, больницу и детсады вырастет. И среди 3-5-этажных домов вырастет такое "точечное уродство", каким бы красивым по проекту оно не было. Это как на картине Шишкина впендюрить прямо в центр что-нибудь геометрическое в стиле Кандинского. У нас места больше нет? По Велижской от Ташкентской до Лежневской по нечетной стороне куча гнилых заброшенных частных домов - стройте на здоровье! На Семенчикова, на месте снесенного почти 10 лет назад елинского дома зарастающий пустырь - стройте на здоровье! Да мало ли подходящих мест в городе! Нет, надо снести абсолютно гармоничное строение и вляпать сюда многоэтажное уродство! Мерзость какая...

Статья о минералах у Толкина дополнена и исправлена

Две недели назад я разместил на сайте школы-музея "Литос-КЛИО" в разделе "Публикации" статью М. Семенихиной и С. Белякова ""Кристаллы создали они..." Драгоценные камни, минералы и горные породы в Мире Толкина" http://ivmk.net/lithos-tolkminer.htm
Так вот, оказывается, разные номские лексиконы и прочие дикшенери с листами это кладезь информации! Там есть то, что в доступных художественных текстах не встречается вообще. Поэтому пришлось статью дополнить, расширить, исправить. Была добавлена информация про лазурит, бирюзу, алебастр, в том числе и с переводами на эльфийские языки. Пока это последний вариант. Если в следующем году дождемся "Природы Средиземья" (а там будет много по географии и землеописаниям), то, возможно, статью вновь придется дополнять. Но пока что есть, то и есть. Читайте на здоровье!

Что читаем?

В условиях карантина и самоизоляции в настоящий момент читаю "Берена и Лутиэн". Вот прямо сейчас, перемежая чтение книги просмотром новостей в стране и мире (ВК, Тви и пр.). Самое интересное, что читаю саму бумажную книгу впервые, а вот текст уже третий раз. Первый - когда вычитывал этот том на корректуру. Второй - когда вычитывал на корректуру "Лэ о Лейтиан" в русском переводе 3 тома "Истории Средиземья". И третий - вот нынче. А что читаете вы?

08

ГМО - абсолютно безвредно!

Я всегда это говорил. Говорил и буду говорить. Все эти пугалки про вопящих чертей в котлах ни к чему хорошему не приводят. Скорее наоборот.
Вот ссылка: https://geektimes.ru/post/276000/
А вот небольшая цитата:
"С 1970-х годов учёные изучают потенциальные риски, связанные с использованием ГМО. Чтобы прояснить этот вопрос, Американские академии наук, техники и медицины организовали самое масштабное на сегодняшний день исследование почти 900 научных статей, опубликованных за последние 30 лет, на тему влияния ГМ-культур на организм человека и окружающую среду. Анализ статей продолжался два года комитетом из 50 учёных, исследователей и специалистов от сельского хозяйства и биотехнологий. Документ рецензировали 26 независимых экспертов.
И вот наконец-то работа закончена: 17 мая 400-страничный отчёт опубликован в открытом доступе, а все сопроводительные документы — на специально созданном сайте.
По итогам исследования в сотнях научных работ не найдено никаких признаков негативного влияния продуктов из ГМ-культур на здоровье человека. Употребление продуктов из ГМ-культур никак не коррелирует с заболеваниями раком, ожирением, диабетом, болезнями ЖКТ, заболеваниями почек, аутизмом и аллергиями. Не установлено долговременного повышения заболеваемости после массового распространения продуктов питания из ГМ-культур в США и Канаде в 90-е годы.
Более того, обнаружены определённые свидетельства положительного влияния ГМО на здоровье людей из-за сокращения количества инсектицидных отравлений и повышения уровня витаминов у населения развивающихся стран".
Не бойтесь нового и полезного!

Газеты... Журналы...

Есть один факт в моей скромной биографии. Читать я научился по газете "Рабочий край". Было мне тогда лет пять. И первыми осознанно прочитанными словами были "Рабочий край". А что же наша семья еще выписывала и читала? Попробую вспомнить. Конечно, это не одновременный список. Что-то выписывалось раньше, что-то позже.
1. Газета "Рабочий край" (насколько себя помню, выписывали всегда; прекратили только году этак в 2008-м или 2009-м).
2. Газета "Курьер" (приложение к "Рабочему краю" с телепрограммой и рекламой).
3. Газета "Труд" (выписывали в основном из-за статей про НЛО).
4. Газета "Комсомольская правда" (выписывали из-за статей про отшельников Лыковых).
5. Газета "Пионерская правда" (для меня; участвовал в конкурсах, даже в Москву на финальный этап ездил).
6. Журнал "Крокодил" (очень давно выписывали; помню пару номеров из глубокого детства; перерисовывал взлетающую ядерную ракету с обложки).
7. Журнал "Веселые картинки" (для меня).
8. Журнал "Мурзилка" (для сестры).
9. Журнал "За рулем" (папе).
10. Журнал "Здоровье" (нам).
11. Журнал "Твое здоровье" (нам).
12. Журнал "Семья и школа" (мама выписывала).
13. Журнал "Сделай сам" (нам).
14. Журнал "Пульс" (молодежный, почти никто его не читал, ибо был неинтересен).
15. Журнал "Юный техник" (мне; все номера сохранились - год 89 и вроде бы 90).
16. Журнал "Знак вопроса" (нам с папой; почти все номера сохранились; те же годы и позднее).
С каждым журналом связана куча ассоциаций и воспоминаний...
Вот вроде все. Негусто. Но как было приятно получить свежий ежемесячный журнальчик и проглотить его за час. А "Пионерка"? Выходила три раза в неделю (позже - два). В ней были кроссворды, загадки, шарады, печатались повести Кира Булычева. Эх...

Сердобольная

В выходные жена занозила палец от нового веника. Стало нарывать. Сегодня она мне пожаловалась на боль и попросила вытащить занозу. Я обработал палец спиртом, намочил спиртом иголку и стал расковыривать палец. Занозы не нашел - видимо, не осталась, но вот нагноение вскрылось. Помазал зеленкой. Все нормально. Но не об этом речь. Речь о реакции дочки. "И как начал, как начал реветь..." "Мама, мамочка, тебе больно?" Рев, слезы. А уж когда зеленкой палец помазал, тут вообще разрыдалась. Жена хотела ее пожалеть и обнять, так та убегала с криками "У тебя зеленый палец". От одного вида зеленки плачет. Вот такая у нас Ксюша сердобольная и чувствительная :-)