tar_elentirmo (tar_elentirmo) wrote,
tar_elentirmo
tar_elentirmo

Categories:

Сериал "Коллекция", серия 327

А сегодня мы смотрим раритет!

t_411

"Fourteenth Century Verse & Prose", ed. by K. Sisam, изд. "Clarendon Press", 1959 г., 508 с. ("Поэзия и проза XIV века", под ред. К. Сайзема). Включает J.R.R. Tolkien "A Middle English Vocabulary" (Дж.Р.Р. Толкин "Словарь среднеанглийского языка").
Толстый томик небольшого формата в темно-красном тканевом переплете с золотым тиснением на корешке, изданный в Оксфорде в 1959 году (двенадцатое переиздание с 1921 года). Суперобложка не сохранилась. Бумага плотная, шершавая, чуть пожелтевшая от времени, шрифт очень четкий. Книга представляет собой хрестоматию поэтических и прозаических текстов на среднеанглийском языке XIV века, в том числе фрагменты "Сэра Гавейна и Зеленого Рыцаря", "Жемчужины", "Сэра Орфео", "Путешествия Мандевиля" и т.д., под редакцией Кеннета Сайзема, наставника Толкина. Тексты сопровождаются картой Британии с указанием родины средневековых авторов и обозначением упомянутых в произведениях городов и рек, большим введением о литературе того времени и принципах отбора текстов, избранной библиографией и короткими пояснениями перед каждым опубликованным фрагментом или целым произведением. Стихотворные и прозаические строки пронумерованы, в начале указывается место хранения рукописей. Затем следуют филологические, текстологические и лингвистические комментарии к каждому тексту. В приложении приведена небольшая заметка об особенностях английского языка четырнадцатого века, включающая исторические экскурсы, описание диалектов, словарей, манускриптов и письменности (в том числе особых букв), произношение, грамматику.

t_412

Вторая часть тома - "Словарь среднеанглийского языка". Это самая первая научная публикация Толкина (впервые в 1922 г.) и тринадцатое ее издание. Иногда труд К. Сайзема выходил без этого словаря, но чаще вместе с ним, как важным дополнением к опубликованным средневековым текстам. Словарь, имеющий в колонтитуле надпись "Глоссарий", открывается списком сокращений, короткой заметкой Толкина о принципах словаря, его построении и особенностях, основных отличиях в формах слов, их написании и произношении. Затем идет сам словарь-глоссарий с указанием мест в текстах хрестоматии. В словаре приводятся не только переводы на современный английский язык, но также и многочисленные этимологические ссылки. Отдельно приведен список имен и названий. Любопытно, что страницы словаря не имеют нумерации.

t_414

Эта книжечка, довольно хорошо сохранившаяся для своих лет, имеет интересную историю. На форзаце есть карандашная надпись "Mangold Coleman LMH", Имя первой владелицы зачеркнуто чернилами, аббревиатура частично ими обведена, а чуть ниже написано (чернилами) имя новой хозяйки - "Vida Russell". LMH - это Леди-Маргарет-холл, один из женских колледжей Оксфордского университета, в котором за несколько лет до издания этой книги училась Присцилла Толкин. Кто такая Мэнголд Коулман, выяснить не удалось, а вот о Виде Рассел есть информация (если это конечно та самая Вида). Она является соредактором филологического труда Hammer, Richard and Vida Russell, eds. Supplementary Lives in Some Manuscripts of the Gilte Legende. EETS OS 315. Oxford: Oxford University Press, 2000. Кроме того, некая Вида Дороти Расселл умерла 11 октября 2014 г. в Лидбери-Норт, Шропшир, однако наследством ее занимались юристы из Оксфорда, так что это вполне могла быть она. Благодарю за помощь в расследовании К. Пирожкова.
Так вот, эта Вида Рассел оставила по всему тексту хрестоматии обильные заметки карандашом и чернилами о переводе отдельных слов и фраз, включая этимологические отсылки к древнеанглийскому языку и расхождения опубликованных текстов с рукописными оригиналами. Иногда встречаются поправки опечаток. Любопытно, что толкиновский словарь от замечаний Рассел чист, кроме одного места, где она указывает на расхождение Толкина с Сайземом в переводе слов. Очень люблю такие книги с заметками! Сразу видно, что с книгой очень внимательно работали, ее штудировали и изучали.

t_413

Это бриллиант в моей коллекции прижизненных изданий...
Tags: Поэзия и проза 14 века, Сайзем, Толкин, коллекция, словарь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments