September 12th, 2016

Сериал "Коллекция", серия 73

И еще одна черно-рамочная серия в нашем потрясающем сериале. Встречайте!

t_82

М.Т. Хукер "Толкин русскими глазами", пер. А. Хананашвили, изд. ТТТ, 2003 г., 302 с.
Это первый том книжной серии ТТТ "Толкинистика Россика Магна". Стиль издания и оформления тот же, что и у книги, рассмотренной чуть раньше. Сама же книга представляет собой перевод очень фундаментальной работы известного лингвиста Марка Хукера, автора многочисленных исследований в области толкиноведения. Очень мелкий шрифт подразумевает огромную плотность информации, что на самом деле так и есть. Книга - своеобразный американский взгляд на то, как мы, русские, якобы воспринимаем творчество Толкина, начиная с переводов и заканчивая отдельными нюансами ролевого движения. По содержанию - придраться есть к чему. Очень многое нам приписывается из того, чего у нас сроду не было и быть не могло. Хотя во всем остальном это очень глубокая и основательная работа. Работа переводчика заслуживает самого глубокого почтения. Рекомендуется всем, кто любит сравнивать различные переводы и оригинал, искать скрытые смыслы и веселые корявости переводчиков. В книге есть благодарности автора, благодарности переводчика, обращение к русским читателям, предисловие переводчика, предисловие Дэвида Дагана. Разбираются и сравниваются переводы отдельных имен и названий (очень много). А в конце тематический указатель и библиография.
Книгу заказывал в ТТТ, когда она только вышла, и раза два или три читал, в том числе обращался многократно и в иное время. Не во всем я согласен с автором, но то, что книга просто нуждается в прочтении, это однозначно.